HAYATINI TEHLIKEYE ATIYORSUN in English translation

you're risking your life
life in danger
hayatını tehlikeye
hayatını riske atıyorsun
you are endangering the life

Examples of using Hayatını tehlikeye atıyorsun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
John Jaironun hayatını tehlikeye atıyorsun.
You're putting John Jairo's life at risk.
Herkesin hayatını tehlikeye atıyorsun.
You put everyone's life a risk.
Tavanda sürünüp hayatını tehlikeye atıyorsun.
Crawling around in the ceiling, risking your life.
Ama neden bir kaç gün için hayatını tehlikeye atıyorsun?
But why risk your life for a few days?
Bir haftadır tanıdığın bir kız için hayatını tehlikeye atıyorsun.
Risking your life for a girl you have known a week.
Öyleyse neden onun için hayatını tehlikeye atıyorsun?
Then why would you risk your life for hers?
Neden bu insanlar için hayatını tehlikeye atıyorsun?
Why do you risk your life for these people?
Dağın bu savaş bölgesinde hayatını tehlikeye atıyorsun.
Risking your life on this war zone of a mountain.
Yüz binlerce insanın hayatını tehlikeye atıyorsun.
You're risking the lives of hundreds of thousands of people.
Şu anda masum insanların hayatını tehlikeye atıyorsun.
You are jeopardizing the lives of innocent people here.
Neden onunla yüzleşmek için hayatını tehlikeye atıyorsun?
Why risk your life to face him now?
Sayfadaki iki sütun için onun hayatını tehlikeye atıyorsun.
You would put her life at risk for two columns on page 8.
Başı derde girmesin diye hayatını tehlikeye atıyorsun.
So she doesn't get into trouble. You're putting her life at risk.
Alice ve Cyrus için neden hayatını tehlikeye atıyorsun?
Why risk your life going back for Alice and Cyrus?
Bu gecikmeyle Palmerın hayatını tehlikeye atıyorsun.
You endanger Palmer with this delay.
Herkesi hayatını tehlikeye atıyorsun ki böylece büyük Nate Ford gelip günü kurtarabilir.
You get off putting everybody's lives in danger so the great Nate Ford can come in and save the day.
Bak, burada sigara içerek benim ve bu çocukların hayatını tehlikeye atıyorsun!
Look, you are putting my life and these boys' lives in danger by smoking that in here!
Karımın ve bebeğimin hayatını tehlikeye atıyorsun ve bana örnek olmaktan bahsediyorsun?
You endanger the life of my wife and my baby and you're telling me about setting an example?
Bir zamanlar TV rehberinin'' hala yayında'' dediği bir şov uğruna yüzlere kişinin hayatını tehlikeye atıyorsun.
Endangering the lives of hundreds of people for a show that TV Guide once called"still on.
mesele bu kadar değil, insan ırkının tamamının hayatını tehlikeye atıyorsun.
women under your command. But you are risking the lives of the entire human race.
Results: 51, Time: 0.0254

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English