HELE in English translation

especially
özellikle
hele
bilhassa
başta
and
ve
ayrıca
peki
edip
hem
sonra
arasında
ise
when
zaman
ne
hani
iken
sırasında
derken
en
sırada
gelince
yaşındayken
well
iyi
şey
peki
evet
eh
aslında
öyle
güzel
eee
o zaman
oh
ah
aman
tanrım
çok
hayır
tabii
kahretsin
canım
not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
even
bile
hatta
daha
certainly
kesinlikle
elbette
kesin
gerçekten
şüphesiz
mutlaka
muhakkak
and
hele
öyle
once
bir kez
bir defa
bir
eskiden
zaman
zamanında
önceden
birkere
vaktiyle
bir keresinde
wait
beklemek
bir dakika
walt
bir saniye
dur
durun
beklerim

Examples of using Hele in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hele ki bu yağmurda.
Not in the rain.
Hele biraz da eğitim alırsan. Çok iyisinden.
Once you're trained up little. And a thumping good one, I would wager.
Hele Lon seni bu elbiseyle bir görsün, çıldırır artık.
Wait until Lon sees you in this dress, he's gonna go crazy.
Doğallığınız, hele ki böyle sert bir ortama yeni bir soluk katıyor.
Your spontaneity is a breath of fresh air, particularly in such a rigid environment.
Hele bir de sizi TVye çıkardığımızda… Zaten TVde varız.
Well, we already are on TV. And once we get you on TV.
Hele bu gece tüm bu insanların önünde olan kişi olamaz.
It certainly wasn't the one in front of all those people tonight.
Hele hele kör bir adam
Least of all a blind man
Hele bir geri dönsün o.
Just let him come back.
Sıradaki.- Bakın hele kim varmış burada.- Selam.
Next.- Oh, look who's here.- Hello.
Hele bu okulda.
Not at this school.
Hele biraz da egitim alirsan. Çok iyisinden.
Once you're trained up little. And a thumping good one.
Hele bir de yetenek gösterisi için hazırladığımız kalça dansını görsün.
Just wait until he sees the twerking routine we came up with for the talent show.
Orada beni ilgilendiren bir şey yok artık. Hele ki Rose hiç yok.
There's nothing there for me now, certainly not Rose.
Her işi baştan savma yaptığınızdan olmasın, hele sen.
Well, there's a lot of sloppy work done around here, mainly by you.
Bunu tek başına yapmak istemezsin Daniel, hele ki şimdi.
Particularly now. You don't want to do this alone, Daniel.
Hele o Buford Abbeydeki dinsizlerle hiç.
Not least those heathens at Buford Abbey.
Hele ki Marwa kadar güzel bir kadın.
Let alone a woman as pretty as Marwa.
Bakın hele kim varmış burada.- Sıradaki.- Selam.
Next.- Oh, look who's here.- Hello.
Hele bu sesle.
Not with that voice.
Hele o lambayı bir ele geçireyim… o zaman tahtına ben oturacağım.
Once that lamp sits in my hand… then I shall sit on his throne.
Results: 1983, Time: 0.0939

Top dictionary queries

Turkish - English