HEMEN ŞURACIKTA in English translation

right now
şimdi
hemen
derhâl
şu anda
şu an
şuan
right here
şuracıkta
buracıkta
tam burada
hemen burada
şuraya
tam şurada
burada doğru
hemen şurada
buradan sağa
şu anda
right around the corner
tam köşe
hemen köşede
sağ köşede
şu köşede
hemen kösede

Examples of using Hemen şuracıkta in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karakol hemen şuracıkta. -Evet.
The police station's just around the corner. Yeah.
Ölmek istiyorsan hemen şuracıkta öldürürüm.
You wanna die, I will kill you right now.
yeminle seni hemen şuracıkta gömerim.
I swear I will bury you out here.
Ya dönüşürsün ya da seni hemen şuracıkta öldürürüm.
Now either you turn or I kill you right here, right now.
O yağ tulumunu bir elime geçirsem, hemen şuracıkta ezerdim.
If I had that mass of blubber here right now I would crush him alive.
Nashville House, hemen şuracıkta.
The Nashville House, right over there.
Evet, Hemen şuracıkta.
Yeah, he's right there.
Ama Woody, Bonnie hemen şuracıkta.
But, Woody, Bonnie's right there.
Salak. Göl hemen şuracıkta.
The lake's right there. What a dumb ass.
Kitabı ver yoksa… yemin ederim seni hemen şuracıkta gömerim.
You give it up or I swear I will bury you out here.
Sakin ol. Hemen şuracıkta!
It's right there. Chill out!
seni hemen şuracıkta boğ.
I would choke you out right.
onu kendi ellerimle öldürürüm, hemen şuracıkta!
I will kill her myself, right now.
Çünkü eğer bunun gizli kalmasını umut etmeye devam ediyorsan… beni toprağın altına koymaya başlaman gerekiyor. Hemen şuracıkta, hemen şimdi.
Because if you're holding on to any hope of keeping this covered up, you're going to have to start by putting me in the ground right here and right now.
Ya bizi hemen tapınağa götürürsün ya da hemen şuracıkta beynine kurşunu yersin.
You take us to the temple right now or I put a bullet through your head right now..
Bayam Lampert! Onun dediği kişi olsaydım, sizi hemen şuracıkta öldürmemi kim engelleye bilirdi?
Mrs. Lampert… if I'm who he says I am, what's preventing me from killing you right now?
bunu reddediyorsan seni hemen şuracıkta salıveririm.
if you refuse… I will drop you right here.
O yağ tulumunu bir elime geçirsem, hemen şuracıkta… ezerdim.
I would crush him alive. Why, if I had that mass of blubber here right now.
Hemen şuracıkta, Falkland Boğazında,
Just over there, in the Falklands Sound,
Hemen şuracıkta oturuyorum.
That's right. I live around the corner.
Results: 115, Time: 0.0279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English