ITIRAF ETMIŞTI in English translation

confessed
itiraf
günah
ettim
admitted
kabul etmek
itiraf etmek
kabullenmek
kabul edersin
sokun

Examples of using Itiraf etmişti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doğruluk böceğini yutunca itiraf etmişti.
He confessed it when he swallowed the truth bug.
Onu tutukladıktan sonra itiraf etmişti.
After we arrested her, she admitted it.
Claire Rayburnü öldürdüğünü itiraf etmişti.
He confessed to killing Claire Rayburn.
Boone 22sini öldürdüğünü itiraf etmişti.
Now, Boone has admitted to killing 22.
Ama suçunu itiraf etmişti.
But he confessed to the crime.
ISAya yerleştirilen birkaç Samaritan köstebeğinden biri olduğunu itiraf etmişti.
He admitted to being one of several Samaritan moles embedded in the ISA.
Ve suçunu itiraf etmişti.
And she confessed to the crime.
Olaydan kısa bir süre sonra, 17 yaşındaki milliyetçi Ogün Samast gazeteciyi'' Türk kanına hakaret ettiği için'' öldürdüğünü itiraf etmişti.
Soon after, Ogun Samast, a 17-year-old nationalist, confessed to killing the journalist because he"insulted Turkish blood.
Şubat 2001de işlenen cinayetlerin soruşturmasında İliç, adam öldürme olayında yer aldığını itiraf etmişti.
During the investigation of the murders in February 2001, Ilic admitted to having taken part in the multiple homicide.
Anabela, karakterinden bahsetmişken'' kariyerinin en büyük meydan okuması'' olduğunu itiraf etmişti.
Talking about her character, Anabela confessed it is her"career's greatest challenge.
Geçen yıl, eski Ulaştırma Bakanı Anastasios Mantelis 1998 yılında 100.000 avro tutarında rüşvet aldığını itiraf etmişti.
Last year, former Transport Minister Anastasios Mantelis admitted receiving one bribe of 100,000 euros in 1998.
Louise göre,… günahlarını yalnızca, onu affedeceğini bildiği tek insana itiraf etmişti.
According to Louis, he only confessed his sins to the one person he knew would forgive him.
Bart yangından sorumlu olduğunu itiraf etmişti zaten, yani.
we already know that Bart admitted he was responsible for the fire, so.
Bir keresinde bir araca çarpmıştık ve… Juanın babası onu kürtajla aldırmaya ne kadar yaklaştıklarını itiraf etmişti.
One time, we crashed the car and Juan's dad confessed… how close they came to having him aborted.
Kyle, örgütümüze karşı homofobik bir karalama yapmışım gibi göstermek için Butters ve Stanin beynini yıkadığını o zaman itiraf etmişti.
It was then that Kyle confessed to me About how he had brainwashed Butters and Stan into thinking I had used a homophobic slur to refer to our organization.
Charles bana yetişkin birer insan olduğumuzda kalbime bir bıçak saplamak istediği dürtüyü bastırmak zorunda kaldığını itiraf etmişti.
Charles confessed to me when we were adults… that there was a while when we were teenagers that he had to stifle the urge… to stick a butcher knife through my heart.
Boone 22sini öldürdüğünü itiraf etmişti. Bu da FBI merkezindeki dosyalardaki resimlerle tutuyor.
Now, Boone has admitted to killing 22 which matches with the photos in the files that the fbi sent over.
Sen diğer odadayken bana itiraf etmişti Nelsonın ailesinden parayı zorla aldığını yani.
When you were in the other room he confessed to me… that he extorted money out of Nelson's family.
Bunu itiraf etmişti, bu da neden bir anda çatışmada öldüğünü açıklar.
He confessed to it, which, now that I think about it, explains why he died suddenly in a firefight.
Babama gidip suçlunun ben olduğumu söyledim kendi oğlu, suçunu itiraf etmişti.
I confessed to him that it was I, his son, who had committed the crime.
Results: 56, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English