IYI BIR AJAN in English translation

good agent
i̇yi bir ajan
iyi bir menajerimiz
iyi bir temsilci
good a spy
iyi bir ajan
is a fine agent
better agent
i̇yi bir ajan
iyi bir menajerimiz
iyi bir temsilci

Examples of using Iyi bir ajan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O iyi bir ajan iyi bir insandı.
There's…- She was a good agenta good person.
Eski günlerde iyi bir ajan olurdu.
He would have made a good operative in the old days.
O iyi bir ajan.
He's a good agent.
Harold bana ne kadar iyi bir ajan olduğunuzu söyler hep.
Harold's been telling me what a great agent you are.
O iyi bir ajan.
She's a good agent.
Bosco iyi bir ajan.
Bosco is good agent.
Bir şeyler hissettiğin için iyi bir ajan olabileceğini mi düşünüyorsun?
You think you can be a good agent because you feel something?
Bu iyi bir ajan değil.
We're not talking about a good agent here.
Evet, senden çok daha iyi bir ajan olduğum için kıskanıyorsun.
Right, jealous that I was a better spy than you ever were..
Evet, iyi bir ajan.
Yes, he was a good spy.
Murphy iyi bir ajan.
Murphy's a good agent.
Shaw iyi bir ajan.
Shaw's a good spy.
O iyi bir ajan, değil mi?
He's a good agent, isn't he?
Roger iyi bir ajan.
Roger is a good agent.
Paul Briggs iyi bir ajan.
Paul Briggs is a good agent.
Ama iyi bir ajan.
She's a good agent.
Daniel Snyder iyi bir ajan.
Daniel Snyder's a good agent, sir.
Günün birinde iyi bir ajan olabilirsin ama her zaman budala kalacaksın.
You may make a decent agent one day… but you will always be a jackass.
Aubrey iyi bir ajan.
Aubrey's a good agent.
Birilerine karşı hisler besleyip yine de iyi bir ajan olabilirsin.
You know, you can still have feelings for somebody and still be a good spy.
Results: 104, Time: 0.0331

Iyi bir ajan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English