KANUN VE DÜZENI in English translation

law and order
kanun ve düzen
kanun ve nizam
hukuk ve düzen
yasa ve düzen
yasanın ve düzenin
kanun ve emirler
adaleti ve düzeni
kanun ve asayişin
kural ve düzen

Examples of using Kanun ve düzeni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lareenaya kanun ve düzen getirilmesine yönelik seçim sözünün bir parçası olarak.
To bring law and order to Lareena. All part of her campaign promise.
Lareenaya kanun ve düzen getirilmesine yönelik seçim sözünün bir parçası olarak.
All part of her campaign promise to bring law and order to Lareena.
Kanunu ve düzeni kuvvetlendirmek için bir şey yapılmalıydı.
Something had to be done to reinforce law and order.
Kanunu ve düzeni kuvvetlendirmek için bir şey yapılmalıydı.
Law and order had to be reinforced.
Farkındayım ama ben kanun ve düzene inanırım efendim.
And I realize that, but I believe in law and order, sir.
Farkındayım ama ben kanun ve düzene inanırım efendim.
But I believe in law and order, sir. And I realize that.
O aklı başında biri, kanun ve düzene inanıyor.
He‘s too darn sane, believing in law and order.
O aklı başında biri, kanun ve düzene inanıyor.
He's too durn sane, believing in law and order.
Kasabaya bir kez daha eski usül kanun ve düzenin gelmesinin zamanıdır.
It's time for old-fashioned law and order in this county again.
Döndüğümde, kanunun ve düzenin tekrar tesis edildiği bir kasaba bulmak istiyorum.
When I get back, I wanna find this town restored to law and order.
İngilizlerin kanuna ve düzene çok saygıları var.
The British have a lot of respect for law and order.
Ama bizim kanuna ve düzene hala inancımız var.
But we still have faith in law and order.
Senin'' Kanun ve düzen'' geçmişin burada epey dikkat çekecek.
Your law-and-order background is gonna play great there.
Kanun ve düzen olmadıkça organize suç yürütemezsin.
You can't have organized crime without law and order.
Kanun ve Düzende gördüğümüz yastık hikayesini yapmak ister misin?
YOU WANT TO DO THE PILLOW THING WE SAW ON LAW AND ORDER?
Kanun ve düzen nasıl gidiyor?
How's law and order?
Kanun ve düzenin nesi var ki?
What‘s wrong with law and order?
Kokuşmuş bir dünya çünkü kanun ve düzen kalmadı artık!
It's a stinking world because there's no law and order anymore!
Kanun ve düzene inanmıyor musun?
Don't you believe in law and order?
Hong Kong polis gücü kanun ve düzen tarafından güvenli toplumu garanti eder.
The Hong Kong police force ensures a safe and stable society by maintain law and order.
Results: 52, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English