KILIT in English translation

lock
kilit
kilitlemek
bir tutam
içeri
kapatın
kitle
kapat
hapse
key
anahtar
kilit
tuş
önemli
anahtarlar
lockdown
tecrit
karantina
kilit
kilitleme
kapatma
kapatılsın
padlock
asma kilit
kilit
kilitlemem
linchpin
kilit
locks
kilit
kilitlemek
bir tutam
içeri
kapatın
kitle
kapat
hapse
locking
kilit
kilitlemek
bir tutam
içeri
kapatın
kitle
kapat
hapse
locked
kilit
kilitlemek
bir tutam
içeri
kapatın
kitle
kapat
hapse

Examples of using Kilit in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama kilit yok!
BUT NO LOCK!
Basinç kilit açik kapali.
PRESSURE LOCK OPEN CLOSE.
Kilit kırılmış.
THIS LOCK IS BROKEN.
Kilit açma seti için mi?
To the lock picking kit?
Evet kilit açma seti için, tamam mı?
Yes, to the lock picking kit, okay?
Kötülük kilit dinler mi sanıyorsun?
You think evil cares about a lock?
Belki kilit olan çocuğundur.
Maybe your child is pivotal.
Velka, kilit zamanı!
Velka, time to lock up!
Heryer kilit altında.
Whole place is locked down.
Kilit neden bu kadar önemli?
What's so important about a lock?
Evet Chuck, kilit olayı nedir?
Chuck, what's the deal with the locks?
Kilit vurmuşlar.
Bunu garanti ediyorum. Tehmur kilit bir tanıktı.
Tehmur was a key police witness…
Yani kilit yerinde ama.
I mean, the locks are there, but I.
Bosharı asla kilit altında tutmadım.
I could never keep Boshar locked up.
O kilit adam.
He's the key.
Kilit noktamız o protein.
So that protein is the lock.
Ama kilit zorlanmamış.
But the locks weren't jimmied.
Çocuklar kilit kesici mi getiriyorlar dersin?
You tell me these kids brought bolt cutters?
Burada kilit ve anahtar var.
I'm under lock and key here.
Results: 3091, Time: 0.0396

Top dictionary queries

Turkish - English