LOCK in Turkish translation

[lɒk]
[lɒk]
kilit
lock
key
lockdown
padlock
linchpin
lock
locke
bir tutam
pinch of
lock
dash of
touch of
clump
tuft
a wisp of
a sliver of
strands of
a hint of
içeri
inside
in there
come in
in here
on in
get in
let
kilidi
lock
key
lockdown
padlock
linchpin
kapatın
to close
shut
covering your
hang up
locking
turning off
kapat
close
shut down
turn off
to cover
hang up
sealing
closure
lock up
to deactivate
kilidini
lock
key
lockdown
padlock
linchpin
kilitli
lock
key
lockdown
padlock
linchpin
kilitleyin
lock

Examples of using Lock in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Carlos, take a team out, lock the hallway down.
Carlos, yukarı bir tim çıkar ve koridoru kapatın.
Pinball, behind you! Get the gun out of the lock box.
Pinball, arkanda! Kilitli kutudan silahı al.
We will all get well if you can lock up Ruiz.
Eğer Ruizi içeri tıkarsan, hepimiz çok daha iyi olacağız.
Lock yourself in the bathroom, lie down in the tub
Kendini banyoya kitle, yere uzan
Lock the door, quick.
Kapıyı kapat, çabuk ol.
So I went on eBay and I found somebody selling a lock of your hair.
Bir tutam saç satarak. Böylece eBaye gittim ve birini buldum.
Lock the door.- It's probably a mistake.
Muhtemelen bir hata olmalı.- Kapıyı kapatın.
You don't even have to lock the doors in Stepford. Come on, Fred.
Stepfordda kapıları kilitlemek zorunda bile değilsin. -Hadi Fred.
Keep a transporter lock on me. This is our target.
Hedefimiz, budur. Işınlayıcıları üzerime kilitli tutacaksınız.
What was Lucien thinking, letting Matthew lock you up like this?
Matthew seni içeri alırken Lucien ne düşünüyordu acaba?
Lock the door, please.
Kapıyı kitle lütfen.
Selling a lock of your hair. So I went on eBay
Bir tutam saç satarak. Böylece eBaye gittim
Sure.- Lock the door behind you okay?
Arkandan kapıyı kapat, tamam mı?- Tabi?
Lock him in the stables and call the constables. What are you thinkin'?
Ne düşünüyordun? Onu ahıra kapatın ve polisi çağırın?
Lock the door at night and don't open it for anyone.
Gece kapınızı kilitleyin ve kimseye açmayın.
Lock me up.
Beni içeri atın.
Lock the goddamned warehouse.
Kapat lanet olası depoyu.
I need a lock of his hair for my animal shelter.
Hayvan barınağı için bir tutam saçına ihtiyacım var.
Lock the door and wait for me.
Kapıyı kitle ve beni bekle.
What are you thinkin'? Lock him in the stables and call the constables.
Ne düşünüyordun? Onu ahıra kapatın ve polisi çağırın.
Results: 5826, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Turkish