KEY in Turkish translation

[kiː]
[kiː]
anahtar
key
switch
wrench
kilit
lock
key
lockdown
padlock
linchpin
tuş
button
touché
key
keystroke
keypad
's the clicker
touche
's a faygele
anahtarı
key
switch
wrench
önemli
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
tuşu
button
touché
key
keystroke
keypad
's the clicker
touche
's a faygele
anahtarını
key
switch
wrench
anahtarın
key
switch
wrench
tuşuna
button
touché
key
keystroke
keypad
's the clicker
touche
's a faygele

Examples of using Key in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will shove that key up your ass. Look here.
Yüzüme bak. O anahtarla götünü açacağım senin.
At least' she Would… if I didn't own her ladyship's spare key.
En azından bırakabilirdi, eğer yedek anahtarlar olmasaydı.
Key characters.
Tuş karakterleri.
Now they want to take my oldest son from me with that key.
Şimdi büyük oğlumu bu anahtarla kandırmak istiyorlar.
Oh, yeah. Your key, please.
Ah evet. Anahtarlar lütfen.
Delete all key connections for this key?
Bu tuş için bütün tuş bağlantıları silinsin mi?
They said that if he fights and dies… this key will get him into heaven.
Cennete girebileceğini söylemişler! Eğer savaşta ölecek olursa bu anahtarla.
Your key, please. Oh, yeah.
Ah evet. Anahtarlar lütfen.
I can't write this in anything but no key.
Bunu her şeyle yazabilirim, ama tuş yok.
Now they want to take my oldest son from me with that key.
Şimdi, bu herifler en büyük oğlumu bu anahtarla almak istiyorlar.
Your key, please. What's your name?
Adın ne senin? Anahtarlar lütfen?
I can't write this in anything but no key.
Bunu herşeyle yazabilirim, ama tuş yok.
I won't turn that key until I'm sure there are no civilians left in the neighborhood.
Sokaklardaki her sivil tahliye edilene kadar… anahtarlar bende kalacak.
One visit for every key. What do you think?
Ne düşünüyorsun? Her tuş için bir ziyaret?
What do you think? One visit for every key.
Ne düşünüyorsun? Her tuş için bir ziyaret.
Cause it's one key.
Çünkü tek tuş.
There are five people responsible for key collection in the city.
Anahtarların toplanmasından sorumlu 5 kişi var.
You have got the key.
Anahtar sende.
Message was signed on %1 with unknown key %2.
İleti bilinmeyen% 2 anahtarıyla% 1 de imzalanmış.
Wouldn't happen to have a key, would you?
Anahtarınız yoktur, değil mi?
Results: 21165, Time: 0.1443

Top dictionary queries

English - Turkish