MAHKUMLAR in English translation

prisoners
tutsak
mahkûm
tutuklu
mahkumu
esir
esiri
inmates
mahkûm
tutuklu
mahkumu
bir mahküm
convicts
mahkûm
suçlu
mahkumu
hükümlü
suçluyu
cons
eksi
düzenbaz
dolandırıcılık
üçkağıtçı
dümeni
mahkum
hilekar
sahtekar
numarasını
bir mahkuma
ex-cons
eski mahkumlar
eski hükümlüleri
eski suçlular
sabıkalıları
eski mahkum
prisoner
tutsak
mahkûm
tutuklu
mahkumu
esir
esiri
convict
mahkûm
suçlu
mahkumu
hükümlü
suçluyu
inmate
mahkûm
tutuklu
mahkumu
bir mahküm
convicted
mahkûm
suçlu
mahkumu
hükümlü
suçluyu

Examples of using Mahkumlar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öğretmeyi bile başardım bazı mahkumlar satranç. Şişe şehir.
I have even managed to teach some of the inmates chess. Bottle city.
Cinayetten tutuklanacak ve belalı kadın mahkumlar tarafından itilip kakılacak.
She gets locked up for murder, pushed around by some hard-bitten convict broads.
Çoğu İsrailli casuslar mahkumlar ya hapishanede yada ölüler.
Most convicted Israeli spies… they're in prison or dead.
Mahkumlar kaçıyor.
Prisoner escape.
Mahkumlar on kişi kaldı.
The cons are down to ten men.
Öğretmeyi bile başardım bazı mahkumlar satranç. Şişe şehir.
Bottle city. I have even managed to teach some of the inmates chess.
Sonra da buradaki tüm gardiyanlar ve mahkumlar benim ne yaptığımı bilirler.
And then every single guard and inmate in this place will know what I did.
Büyük hırsızlar ama düz mahkumlar.
Great thieves but straight convicts.
Zamanlarını verimli şekilde kullanan mahkumlar görmek ilham vericidir.
Always inspiring to see a convict using their time productively.
Çoğu İsrailli casuslar mahkumlar… ya hapishanede yada ölüler.
They're in prison or dead. Most convicted Israeli spies.
Yoksa ateş açacağız. Mahkumlar hemen hücrelerinize geri dönün.
Or we will open fire. Prisoner, drop the device immediately and retreat to your cell.
Hakem! Mahkumlar için serbest atış.
Ref! A free kick to the cons.
Zamanlarını verimli şekilde kullanan mahkumlar görmek ilham vericidir.
Using their time productively. Always inspiring to see a convict.
Pekala, dinleyin. Yeni mahkumlar bize katılacak.
All right, listen up. New inmates will be joining us.
Mahkumlar serbest kalacak.
To free the convicted.
Bu mahkumlar için oldukça tehlikeli olabilir.
This could be dangerous for the cons.
Pekala, dinleyin. Yeni mahkumlar bize katılacak.
New inmates will be joining us. All right, listen up.
Mahkumlar sınırlandırıldı. Tasmalar çalışıyor.
Prisoner restraint collars armed.
Bu mahkumlar için oldukça tehlikeli olabilir, Bob.
For the cons, Bob. Oh, and this could be dangerous.
azat edilmiş köleler ve mahkumlar… haydutlar ve isyancılar.
freed slaves and convicts, outlaws and rebels.
Results: 1785, Time: 0.0282

Top dictionary queries

Turkish - English