Examples of using Melekler ve ruh in Turkish and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler.
Melekler ve Ruh, miktarı elli bin yıl süren bir gün içinde Ona çıkar.
Melekler ve Ruh, o gece Rablerinin izniyle her iş için iner de iner.
Melekler ve Ruh, o gece Rablerinin izniyle her iş için iner de iner.
Melekler ve Ruh, o gece Rablerinin izniyle her iş için iner de iner.
Melekler ve Ruh, o gece Rablerinin izniyle her iş için iner de iner.
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için, Rablerinin izniyle inerler.
Melekler ve Ruh, kendilerine emredilen yere çıkarlar bir günde
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için,
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için,
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için, Rablerinin izniyle inerler.
Melekler ve Ruh, kendilerine emredilen yere çıkarlar bir günde
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için, Rablerinin izniyle inerler.
O gece melekler ve Ruh, takdir edilen her iş için,
Melekler ve Ruh( Cebrail) o gece Rablerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.
Melekler ve Ruh( Cebrail) o gece Rablerinin izniyle tüm buyrukları yerine getirmek için inerler.
Melekler ve ruh( vahiy/komutlar/Cebrail),
Melekler ve Ruh( Cebrail)
Melekler ve Ruh( Cebrail),
Melekler ve Ruh( Cebrail),