MIRASLARI in English translation

heritage
miras
mirası
legacy

Examples of using Mirasları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dimitris, bizim amacımız kültürel mirasın tanıtımı.
Dimitris, our focus is the promotion of cultural heritage.
Hangi ülkede savaş çıkarsa herkes o mirasın bir parçasını korumalı.
Everyone should save part of the heritage If any country has a war.
Peki, mahkemeye mirasın ne olduğunu söylemek ister misiniz?
And would you like to tell the court what that legacy was?
Mirasınızı güvence altına almadınız Bay Wells, onu öldürdünüz.
You didn't secure your legacy, Mr. Wells. You murdered it.
Mirasınız pis sıçan deliğinden başka birşey içermiyor.
Your legacy consists of nothing but this filthy rat hole.
Bir kitaba kaydedilmiş olan tüm mirasımızı kaybettim. Nesilden nesile aktarılıyordu.
I lost his entire legacy, recorded in a book that's been passed down through generations.
Bunlar amcanız ve miras alacağınız servetle ilgili belgeler.
These are the papers relating to your uncle, and the fortune you will inherit.
Arthur Brooksun miras davasına bakıyorum.
I'm handling the Arthur Brooks estate.
Kendi mirasınızı inşa etmeye başlamak için bu sizin için bir fırsat.
This is an opportunity for you to start building your own legacy.
Bu evi miras alacağım, Deronda. Anlıyor musun?
This is the house I will inherit, Deronda, do you understand?
Mirasta, inanılmaz derecede safsın.
Mirasta, you are incredibly naive.
Mirasta, bunu sizinle konuşmamın bir hata.
Mirasta said it would be a mistake to discuss.
Mirasta bu tüm içgüdülerime aykırı.
Mirasta, it goes against every instinct of my being.
Bu arada, Dr. Kruger mirasınızı kliniğe bırakmanızı istedi mi?
By the way, did Dr. Kruger ask her to leave her legacy to the clinic?
Ama herkesin o mirastan pay istediğini söylemek yanlış olmaz.
But I think that it could safely be said everybody wants a piece of that legacy.
Mirasa sahip olabilir.
She can have the inheritance.
Miras benim olacak.
The estate will be mine.
Mirasa sahip olan oydu.
He's the one that had the inheritance.
Bizim mirasımız bu işte.
That's our legacy.
Mirasımı benden aldın.
You took away my legacy.
Results: 99, Time: 0.0267

Top dictionary queries

Turkish - English