NETICESINDE in English translation

as a result
sonuç olarak
nedeniyle
neticesinde
sonuçlanan
all
tüm
bütün
tek
her
herşey
tamamen
onca
bunca
şey
eventually
sonunda
nihayetinde
en sonunda
er geç
nihayet
sonuç
neticede
zamanla
as a consequence
sonuç
neticesinde
katımızdan
ended
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
as the outcome
sonucu
neticesinde

Examples of using Neticesinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mendoza kafasına isabet eden kurşun neticesinde öldü.
Mendoza was killed by the police with a bullet to his head in the end.
Kaynağın ve… organ yetmezliği. uçuşan yıkımın neticesinde.
Concussive organ failure due to proximal exposure to source and flying debris.
Kaynağın ve… organ yetmezliği. uçuşan yıkımın neticesinde.
Concussive organ failure due to exposure to source and flying debris.
Bir kral neticesinde.
He is a king, after all.
Bu yüzden, iksiri yakmış; neticesinde orada bir dağ belirivermiş.
So he burned the potion, which resulted in a mountain suddenly appearing in that place.
Yetersiz bir ısınmadan sonra kaldırdığı ağırlık neticesinde Lee belindeki 4. kuyruk sokumu sinirini kötü bir şekilde zedeler.
As a result of an improper warm-up while lifting weights Lee severely strains the fourth sacral nerve in his lower back.
Polis yaptığı açıklamada, bugün yaşanan olaylar neticesinde Victor Buena Vista cinayeti ile bağlantılı herkesin tutuklandığını bildirdi.
Police say today's series of events have led to arrests all in connection with the murder of Victor Buena Vista.
Neticesinde, evin satılışı tamamlanana kadar I.R.S. e yeni bir ödeme planı hakkında bilgi vermek zorundaydım.
As a result, I have had to inform the I.R.S. of a new compensation schedule until the sale of the house is complete.
Bazı uyarıcıların neticesinde hipotalamus, etkili bir endorfin salınımı sağlar. Peki neden özellikle o kadın
As a result of certain stimuli… the hypothalamus releases a powerful discharges of endorphins… but why exactly that woman
Polis yaptığı açıklamada, bugün yaşanan olaylar neticesinde… Victor Buena Vista cinayeti
All in connection with the murder of Victor Buena Vista. Police say today's
Alman siyasi liderler mahkûmiyetini sonlandırmak için lobi faaliyetleri yaptılar ve neticesinde dört ay yattıktan sonra serbest bırakılmıştır.
German political leaders lobbied for an overturn of the conviction and he was eventually released after serving four months.
Ve bu anlaşamamazlığın neticesinde'' Ben gerçek islami modele sahibim'' demek, her hangi biri için gerşekten çok zordur.
And as a consequence of this disagreement, it's very, very difficult for anyone to say,"I have the right version of Islam.
Bu hatanın neticesinde olan her şey öldürülen herkes,
Everything that happened as a result of that mistake… every body that dropped,
Ve buna son vermek için, bu uzun işlemlerin neticesinde, gezegeni tam anlamıyla beslemeyi başaramıyoruz bile.
And to end all of this, at the end of this long process, we're not even managing to feed the planet properly.
Er ya da geç bir şey yapacaklar, ama haftalar alabilir. Neticesinde de, kız Forth Worthda ortaya çıkmadı.
And eventually she won't show up in Fort Worth, and eventually they will do something, but that may be weeks.
Son olayların neticesinde… Doğu lidersiz kaldı
As a consequence of, uh… recent events,
Polis, araştırma neticesinde telefondaki SIM kartın Atalay Filiz adına kayıtlı olduğunu
And as a result from an investigation, police found that the SIM card was registered to Atalay Filiz,
Paris Antlaşması 1946 yılında 29 Temmuzdan 15 Ekime kadar süren Paris Barış Konferansının neticesinde 10 Şubat 1947de imzalanmıştır.
The Paris Peace Treaties were signed on 10 February 1947, as the outcome of the Paris Peace Conference, held from 29 July to 15 October 1946.
Saint-Denis davasî neticesinde sanîk.
we find the accused guilty all three law-enforcement officers. of the willful murders of Georges Henri.
Ve bu ortaklıkların neticesinde, Dreyfusu satın alan Mellon Finans şirketinin direktörüyüm.
And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus.
Results: 117, Time: 0.0442

Neticesinde in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English