OLMASI GIBI in English translation

is
ol
çok
işte
ise
olun
becomes
olmak
olur
dönüşür
haline
olurlar
dönüş
was
ol
çok
işte
ise
olun
be
ol
çok
işte
ise
olun
were
ol
çok
işte
ise
olun

Examples of using Olması gibi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu tehlikeli bir şekilde hayatın olması gibi duruyor.
That sounds dangerously like having a life.
Devletin tek düşündüğünün kadınlar olması gibi.
That the state was making that really all they cared about was women.
Yani, grubun adının'' Timmy'' olması gibi mesela.
I mean, even the name of the band is"Timmy.
Beni uzun kolluya döndürmenin de onun takdiri olması gibi.
Just like sticking me back in long sleeves was at his discretion.
Benim sandalyem diğerlerinkilerden farklı değil. Tıpkı masanın yuvarlak olması gibi.
Mine is no different than the others in the same way that the table is round.
Sensiz olmak sanki diğer yarımın kayıp olması gibi.
Being without you I feel like one half of me is missing.
Çoktan orada olması gibi bir şans var mı?
Any chance this was already there?
kız arkadaşının… karın olması gibi.
That 8-track is to today's stereos.
Tıpkı bunun da onun fikri olması gibi.
Just like this was her idea.
Tıpkı dinin bilgiye değil, inanca dayalı olması gibi.
And not knowledge. in the same way religion is based upon faith.
Yani Rue McClanahanın'' Altın Kızlar'' ın en komiği olması gibi.
Oh, the way rue Mcclanahan was the funny one on"The Golden Girls.
Tıpkı dinin bilgiye değil, inanca dayalı olması gibi.
In the same way religion is based upon faith and not knowledge.
Tıpkı Bay Miyaginin benim yanımda olması gibi.
Just like Mr. Miyagi was there for me.
Sayılarla arasının iyi olması gibi güzelliği de göz kamaştırıcı.
Charlene's as good with numbers as she is beautiful.
İngilterenin dans müziğinin anavatanı olması gibi yanlış hayaller yüzünden.
Misguided romantic notions of England being the home of dance music.
Ayrıca tavananna kralın başrahip olması gibi, başrahibe olarak da önemli bir dini güce sahipti.
Being the first Davidic king, he had certain priest-like responsibilities.
Bir alkoliğin damıtımevinde olması gibi değil mi?
I didn't lose 195 pounds by being some fragile flower?
Atın Papa olması gibi.
That horse becoming Pope.
Lynettein işkadını olması gibi.
Lynette's a great businesswoman.
Memory Matron olmak ise benim için hayallerin gerçek olması gibi bir şey.
And Memory Matron, well… that's a dream come true for me.
Results: 287, Time: 0.0398

Olması gibi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English