OLMAYA ÇALIŞAN in English translation

trying to be
olmaya çalış
olmayı dene
olmaya çalışın
olmaya çalışırım
olmaya çalışıyorum
olmayı denememe
olmaya çalışacağım
s trying to be
tries to be
olmaya çalış
olmayı dene
olmaya çalışın
olmaya çalışırım
olmaya çalışıyorum
olmayı denememe
olmaya çalışacağım
tried to be
olmaya çalış
olmayı dene
olmaya çalışın
olmaya çalışırım
olmaya çalışıyorum
olmayı denememe
olmaya çalışacağım
try to be
olmaya çalış
olmayı dene
olmaya çalışın
olmaya çalışırım
olmaya çalışıyorum
olmayı denememe
olmaya çalışacağım

Examples of using Olmaya çalışan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teslim olmaya çalışan Meksikalıları vururken.
Shooting down Mexicans that was trying to surrender.
Ya da ibne olmaya çalışan ama sonra tekrar heteroseksüel olmak isteyenlerin.
Or straight men, who tried being gay, but want to be rehabilitated into straight.
Şimdiyse teslim olmaya çalışan birini öldürüyorsun.
Now you kill a guy who's trying to give up.
Erkeklerle eşit olmaya çalışan kadınlar hırstan yoksundur.
Women who seek to be equal with men lack ambition.
Bağımsız olmaya çalışan bir kız kardeşliği kapatamam.
I cannot shut down a sorority that's trying to become independent.
Özgür olmaya çalışan bir kız öğrenci birliğini kapatamam.
I cannot shut down a sorority that's trying to become independent.
Sofia gibi olmaya çalışan o!
She's posing as Sofa!
Şimdi de teslim olmaya çalışan birini öldürdün.
Now you kill a guy who's trying to give up.
Şimdi de teslim olmaya çalışan birini öldürdün.
Who's trying to give up. Now you kill a guy.
Belki de iyi olmaya çalışan kötü biriyim.
Perhaps, though I try to be good, I am bad.
Süper-insan olmaya çalışan ilk… kişi
To try to become superhuman, right?
Bağımsız olmaya çalışan bir kız birliğini kapatamam.
I cannot shut down a sorority that's trying to become independent.
İçeri girişine engel olmaya çalışan biri var.
Someone is trying to interfere with your entry.
Genellikle üzerimde tatmin olmaya çalışan kadın.
Mostly the women I was overcompensating on top of.
Hem yardımcı olmaya çalışan birini niye öldürsün ki?
And why would he kill somebody who's trying to help? I don't know?
Ben sadece aileme yakın olmaya çalışan zavallı bir adamdım.
I was just a desperate man trying to get close to my family.
İyi bir çocuk olmaya çalışan.
A good boy he tried to be.
Hayır Pacey, aileye göz kulak olmaya çalışan benim.
No, Pacey, I'm the one who's been taking care of the family for years.
Ben de ona yardımcı olmaya çalışan doktordum.
I was the doctor who was trying to help him.
Tüm kusurlarına rağmen en azından kahraman olmaya çalışan bir kadının maskesini düşürmeyi düşündüm.
I thought about unmasking a woman who, for all of her flaws, is at least trying to be a hero.
Results: 84, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English