OLMAZDIK in English translation

we wouldn't be
olmazdık
not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
be
ol
çok
işte
ise
olun
had
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
was
ol
çok
işte
ise
olun
were
ol
çok
işte
ise
olun
we would not be
olmazdık
is
ol
çok
işte
ise
olun
i had would we

Examples of using Olmazdık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Düzgün işliyor olsaydı, bu durumda olmazdık.
Not be in this situation if they did not.
Sevmeseydik, bu işi yapıyor olmazdık, değil mi?
If you don't like it, That's, you know?
Babamı onurlandırıyor olsaydım şu an seninle konuşuyor olmazdık.
We wouldn't be talking right now. If I was honoring my dad.
Daigonun memleketi gelişmemiş olsaydı şu an burada olmazdık.
Had Daigo's land not flourished, we would not be here.
Eğer Ruby başkan… olsaydı, bu durumda olmazdık.
We wouldn't be in this mess if Ruby was mayor.
Siz… içeri girmediğiniz sürece burada olmazdık.
We would not be here unless you… let us in.
Gerçekten mi? Eğer bu doğru olsaydı… burada olmazdık.
Really? we wouldn't be here. If that was true.
Eğer öyle olsaydı burada olmazdık.
You wouldn't be here if that was true.
Yoksa on yıldır evli olmazdık.
OR WE WOULDN'T BE MARRIED ALL THESE YEARS.
Eğer o kadar bencil olmasaydı şimdi burada olmazdık.
IF SHE WEREN'T SO SELFISH, WE WOULDN'T BE HERE NOW.
Her saniye kavga etmek durumunda olmazdık.
We wouldn't have been fighting all the time.
Ne derseniz deyin Harper Avery Derneği olmasaydı hiçbirimiz burada olmazdık.
Say what you want, but without the Harper Avery foundation, none of us are here.
Yani, yapmayın. Hangimiz öyle olmazdık?
And aren't we all? I mean,?
Neden güvende olmazdık?
Why wouldn't we be safe?
Ama o zaman asla arkadaş olmazdık.
But we would have never been friends.
Evet, öyle. Hannahya tecavüz etmeseydim burada olmazdık.
Yeah, I did. I don't rape Hannah, none of us are here.
Bu transposon olmasaydı… muhtemelen bu gün burada olmazdık.
AND WITHOUT THIS TRANSPOSON, WE JUST PROBABLY WOULD NOT BE HERE TODAY.
Biz arkadaş olmazdık Aslında eğer hala bir onlar'' idiyseniz.
We wouldn't be friends. Actually, if you were still a"them.
Seninle arkadaş olmazdık. Evet.
Yeah. We would not have been friends.
Ve biz burada olmazdık, burada'' olan her yerde.
And we would not be here, wherever"here" is..
Results: 397, Time: 0.0488

Top dictionary queries

Turkish - English