OLMUŞ OLUR in English translation

will be
olacak
olacağım
olur
edilecek
olacağını
birazdan
olmayacak
çok
olacak mı
i̇şte
it would be
olacağını
olur
olduğunu
olacaktır
olacağını mı
bir şey olacağını
would have
olacaktı
olabilirdi
daha
sahip
zaman
zaten
mutlaka
hiç
önceden
var mı

Examples of using Olmuş olur in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Söyleyemese bile içerde bir köstebeğimiz olmuş olur.
And even if he can't, we would have a mole on the inside.
tek şey'' olmuş olur.
one thing happened.
O zamana kadar belki sana aşık olmuş olur ve sen de dolgulu sutyenini çıkarıp ikizleri havalandırırsın.
Maybe by then she will have fallen for you and you will be ready to take off the push-up bra and let the girls fly.
kendini karanlığa çevirir ışık yine de yok olmuş olur.
then she will darken herself and light will be destroyed anyway.
adamları silahlandırıp… boş bekletmek büyük ve gereksiz bir masraf olmuş olur.
to keep good men idle and at arms. it would be a great and unnecessary expense.
bu sırada körili tavuk hazır olmuş olur.
an awesome chicken curry will be ready!
Oraya gidersem, benim için devasa bir seans olmuş olur ki bu da ceza gibi bir şey.
If I went there, it would be like a giant therapy session, which is like punishment.
Senden yine boşanamam ve bütün planların iptal olmuş olur- Hiç değişmemişsin.
I won't divorce you and your plans will be cancelled- You haven't changed a bit.
Şey, şunu söylememe izin ver… eğer geriye doğru oynatırsan, mutlu bir son olmuş olur.
Well, let me tell you this… if you play this backwards, it would be a happier ending.
Ailelerimizin ve dedelerimizin… İkinci İç Savaşta feda ettiği her şey de yok olmuş olur.
Sacrificed in the Second Civil War will be lost. And everything our parents, our grandparents.
Ailelerimizin ve dedelerimizin… İkinci İç Savaşta feda ettiği her şey de yok olmuş olur.
And everything our parents, our grandparents, sacrificed in the Second Civil War will be lost.
O zaman Rammer Jammerı alan da o olmuş olur. Her şey de söz hakkı olur..
But then that would be him buying the Rammer Jammer, and having a say in everything.
Tom, eğer bize o adresi verme ayrıcalığını tanırsan kocaman bir yardım olmuş olur.
Tom, you know, if you could do us the privilege of getting that address, that would be a massive help.
böylece 15 günlük yiyeceğimiz olmuş olur ve gidip vaaz da verebiliriz!
then it will last fifteen days, So we will be able to go and preach, too!
Büyük ihtimalle beynini uçurup gelirsin ve böylece bu konuşmalar da tek taraflı olmuş olur.
You would probably come back with your brain shot out. Conversations would be incredibly one- sided.
Nasogastrik tüpü iste en azından Bailey hatasının farkına vardığında hazır olmuş olur.
Order the N.G. tube, and that way, at least it will be ready by the time Bailey comes to her senses.
Bildiğimi Jess bilmiyor ama Justini bulursak Jessin tanığı olmuş olur.
She doesn't know that I know, but if we find him, she will have a witness.
Bizimle temasa geçerse, ona bu mektubu veririz böylece doğrudan size ulaşma şansı olmuş olur.
And if she were ever to contact us, we would give her the letter… and she would be free to reach out to you directly.
Eğer Borgları nano robotlarını nasıl modifiye edebilecekleri hakkında eğitebilirsek, yabancı türle savaşmak için bir planları olmuş olur.
If we teach the Borg how to modify their own nanoprobes, they would have a blueprint to create a weapon to fight the aliens.
Askerler buraya geldiğinde her şey için çok geç olmuş olur ve onlara dur demeye gücümüz olmaz
Once the soldiers get here, it will be too late, and we will have
Results: 50, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English