ONCA YER in English translation

of all places

Examples of using Onca yer in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onca yer içinde burada karşılaşmak onunla… Tuvaleti temizlemem gerek… Niye geçiştiriyorsun beni?
Why are you ignoring me? Um, I need to clean the restroom, so… To run into her here, of all places.
Seni götürmek istediğim onca yer… planladığım onca şey vardı.
All these places I would take you. Crazy thing is I had… I had all these plans.
Ama sen, kendine bak… ve gittiğin onca yer… ve bir kereliğine ben de yapmak isterim.
And all the places you go… But you-- I look at you.
Ama sen, kendine bak… ve gittiğin onca yer… ve bir kereliğine ben de yapmak isterim.
But you-- I look at you… and all the places you go.
Ama sen, kendine bak… ve gittiğin onca yer… ve bir kereliğine ben de yapmak isterim.
But you, I look at you… and all the places you go… and I would just like to do that once.
Saklanabileceğimiz onca yer varken, Neden?
Of all the places we could hide,
Seni görmeyi beklemiyordum… onca yer varken, burada, kendi kapımızda.
I didn't expect to see… you… here, of all places, at-at-at our door.
Teşekkürler. New Orleansta onca yer varken niye burası?
Out of all the places in the New Orleans, why here?-'Ey, thank you?
İlk tanıştığımızda yaptığım onca yemeği hatırlamıyor musun?
Did you forget I did a lot of the cooking when we first met?
Onca yemek yaptım.
Şu brendi ve onca yemek yüzünden. Yorgun musun?
The brandy and all the food. Tired?
Şu brendi ve onca yemek yüzünden. Yorgun musun?
Tired? The brandy and all the food.
Şu brendi ve onca yemek yüzünden. Yorgun musun?
From the brandy and all the food…- Tired?
Hey bebeğim, onca yemek nerede?
Hey baby, where's all the food?
Onca yiyeceği ne yapacağız bobby?
Bobby, what are we gonna do with all the food?
Şu brendi ve onca yemek yüzünden.
The brandy and all the food.
Yani, alamadığımız onca yemeği… fraksiyonsuzlara mı vereceksiniz?
So, all the food that we're not getting, you guys are giving away to the factionless?
Onca yer varken!
Of all places!
Onca yer içinde burada.
Here, of all places.
Kaçacak onca yer varken.
Of all the places to run.
Results: 296, Time: 0.0207

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English