ORTA YAŞ in English translation

midlife
orta yaş
ortayaş
mid-life
orta yaş
ortayaş
middle age
orta yaş
middle-aged
orta yaşlı
middle-age
orta yaş
the median age
yaş ortalaması
ortanca yaş
orta yaş
regular-aged
yaşlı

Examples of using Orta yaş in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şu an orta yaş eşcinseller partisinde çalışıyorum ve.
I'm just working this middle-age gay party.
Biraz daha. Ee bu hafta orta yaş krizi çekme sırası kimde?
So, whose turn is it to have a mid-life crisis this week? More?
Orta yaş eşcinseller partisi filan değil bu.
It's not a middle-age gay party.
Orta Yaş Krizi Gizemi'' ndeki Nancy Drew gibi hissediyorum.
In The Mystery of the Mid-life Crisis. I feel like Nancy Drew.
Bayağı çaba harcandı, çünkü orta yaş tombullaştırıyor.
It took some effort, because middle-age is fattening.
Belki orta yaş krizi yada onun gibi bişeydir. genelde öyledir.
Maybe it's like a mid-life crisis or something. Well, he usually is.
Diğeri ise çok yaşlı. Biri, orta yaş, yaşlı..
And the other one's extremely old. One's, like, middle-age, oldish.
Ve sanırım o bir tür orta yaş krizi yaşıyor.
And I think she's having some kind of a mid-life crisis.
Çekme sırası kimde? Ee bu hafta orta yaş krizi Daha fazla.
So, whose turn is it to have a mid-life crisis this week? More.
O zaman orta yaş krizi olmalı.
THEN IT MUST BE A MID-LIFE CRISIS.
Kesinlikle orta yaş.
DEFINITELY MIDLIFE.
Tamamen orta yaş krizi.
TOTALLY MIDLIFE CRISIS.
Jack, bu orta yaş krizi değil.
Jack, this isn't the Middle Ages here.
Bu orta yaş krizi değil.
This isn't the Middle Ages.
Sende orta yaş adam kokusu var, aptal.
You have got a middle aged stink, you stupid.
Aynı Paul Newman gibiyim. Göz rengimiz aynı, orta yaş.
I AM Paul Newman- same colour eyes, middle aged.
Orta yaş ağrılarının neye benzediğini biliyorum.
I know what the pangs of middle age feel like.
Buna orta yaş krizi denir.
It's a midlife crisis.
Orta yaş arası.
It's a midlife hiatus.
Merhaba, orta yaş krizi!
Hello? Mid-midlife crisis,!
Results: 347, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English