SAKINIM in English translation

am calm
sakin
dingin olun
cool
güzel
harika
iyi
süper
hoş
sakin
serin
soğuk
soğukkanlı
karizmatik
am calmer
sakin
dingin olun

Examples of using Sakinim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jerry, lütfen sakin ol- sakinim ben.
Jerry, please, stay calm.- I am calm.
Ben sakinim.
Calm? I am calm.
Sakinim ve ajan değil, doktor.
This is calm, and it's doctor.
Sakinim ben.
I am calmed down.
Ben sakinim. Sakin ol.
Be calm. I'm calm..
Evet, sakinim. Sakin misin?
You're calm? Yes, I'm calm?
Ben sakinim. Buradaki herkes sakin..
Everyone is calm here. Calm? I am calm..
Ne?! Ben sakinim.
What?! I am calmed down.
Ben sakinim, sizden tarafım.
I'm cool. I'm on your side.
Artık daha sakinim, Watsona yardımlarından dolayı teşekkür ederim.
I feel calmer now, thanks to Watson's ministration.
Bak, gayet sakinim tamam mı?
Look, I'm… I'm'a chill, right?
Sakinim ben.
I am chill.
Evet çok sakinim, kızlarım güvende altı üstü bir oyuncak endişelenme.
Yes, very calm, my daughters are safe it's a doll, don't worry.
Ben sakinim, sağol.
I am relaxed, thank you.
Ben sakinim. Artık bu kaybeden olma durumundan bıktım.
I'm more than calm. I'm sick to hell of wearing the loser mask.
Şimdi sakinim!
Sakinim, fakat onları ara.
I am calm- but call them.
Sakinim Bay Doyle!
I am being calm, Mr. Doyle!
Yani, ben sakinim… ama… biliyorsun.
I mean, I'm cool… but… you know.
Ben sakinim. Bana sadece goo-gaa lazım!
I am being cool. I just need the goo-gaa!
Results: 297, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Turkish - English