SALDIRACAK KADAR in English translation

to attack
saldırmaya
saldırı
saldıracak kadar
atak
enough to go
gidecek kadar
gitmek için yeterince
gitmek için yeterli
gidecek kadar da erkeksin demektir eğer kendini böyle konuşacak kadar
dolaşmaya yeter
kadar aptal değiller suçlu iseler bile karakola gidecek
enough to hit
vuracak kadar

Examples of using Saldıracak kadar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gerçekten de insanlara saldıracak kadar büyük böcekler var mıdır? Akla mantığa uymuyor fakat vericiden aldıkları mesaj.
But are there really bugs large enough to attack humans? but that voice they heard over the transmitter.
Kim bize saldıracak kadar aptal olabilir bilmiyorum… fakat buna bir son vermenin zamanı geldi Demir Adam.
But it's time to end this, iron man. Don't know who's crazy enough to attack us.
Bunu doğru farzetsek bile Jennie yaşıyorsa ve sana saldıracak kadar iyiyse o zaman.
Which begs the question: if Jennie is alive and well enough to assault you, then.
bu boyutta bir gruba saldıracak kadar aptal olamaz, o yüzden bana güvenin, onu korkuttuk.
is stupid enough to attack a group this size, so trust me, we have probably scared it off.
Earli küçüklere saldıracak kadar kızdırdı.
He made Earl angry enough to attack a minor.
Sonra da kızıl el ele geçirmeye çalıştı. Earli küçüklere saldıracak kadar kızdırdı.
He made Earl angry enough to attack a minor, and then he tried to get him caught red-handed.
çocuğun… tüm kimliğini borçlu olduğu sisteme… saldıracak kadar delirmiş olduğuna inanır.
owes his entire identity. this child must be insane to attack the system who really does believe, when he's facing a Negro boy or girl, that this woman, this man, The Mississippi or the Alabama sheriff.
çocuğun… tüm kimliğini borçlu olduğu sisteme… saldıracak kadar delirmiş olduğuna inanır.
when he's facing this child must be insane to attack the system to which he owes his entire identity. a Negro boy or girl, that this woman, this man, The Mississippi or the Alabama sheriff.
çocuğun… tüm kimliğini borçlu olduğu sisteme… saldıracak kadar delirmiş olduğuna inanır.
this man, this child must be insane to attack the system to which he owes his entire identity.
çocuğun… tüm kimliğini borçlu olduğu sisteme… saldıracak kadar delirmiş olduğuna inanır.
the Alabama sheriff, this child must be insane to attack the system who really does believe, when he's facing to which he owes his entire identity. a Negro boy or girl, that this woman, this man.
çocuğun… tüm kimliğini borçlu olduğu sisteme… saldıracak kadar delirmiş olduğuna inanır.
when he's facing this child must be insane to attack the system to which he owes his entire identity. The Mississippi or the Alabama sheriff, a Negro boy or girl, that this woman, this man.
klonların devrimi çok hızlı ilerleme kaydediyor gerçek Dünyaya saldıracak kadar ileri gidiyorlar.
the clone evolution progresses too fast they come further to counterattack the real Earth.
ne kadar saldırgan olursa olsun… bu boyutta bir gruba saldıracak kadar aptal olamaz… o yüzden bana güvenin, onu korkuttuk.
no matter how vicious, so, trust me, we have probably scared it off. is stupid enough to attack a group of this size.
Ona saldıran kadar değil.
His attacker wasn'T.
Bir gün Salma kadar önemli olmak ister misin?- Orada dur?
Stand there. Would you like to be as big as Salma one day?
Bir gün Salma kadar önemli olmak hoşuma gider sanırım.
I guess I would like to be as big as Salma one day.
Bir gün Salma kadar önemli olmak hoşuma gider sanırım.
As big as Salma one day. I guess I would like to be.
Günün birinde Salma kadar büyük biri olmak ister misin?
Would you like to be as big as Salma one day?
Saldırabileceği kadar yakın bir av bulana dek günler geçebilir.
Days may pass before prey swims close enough for it to strike.
Saldırıncaya kadar insana hayvan gibi davranırlar?
They treat you like an animal till you strike like one?
Results: 47, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English