SENIN DOSTUN in English translation

your friend
arkadaşın
dostun
your buddy
arkadaşın
dostun
kankan
senin dostun
senin ahbabın
your pal
arkadaşın
dostun
kankan
senin ahbabın
kardeşini
your allies
senin müttefikin
your mate
arkadaşın
eşin
senin dostun
eşini
senin kankanla
ortağın
your boy
oğlun
senin oğlan
senin çocuk
adamınız
senin adamın
senin eleman
senin dostun
senin erkek
erkek arkadaşına
your friends
arkadaşın
dostun
compadre to you
your amigo
arkadaşın
sizin amigo
senin dostun

Examples of using Senin dostun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben senin dostun değilim, sik kafa.
I ain't your pal, dickface.
Senin dostun, Eduardo, o biraz hayal kırıklığıydı.
Your boy, Eduardo, he was a bit of a disappointment.
Senin dostun benim dostumdur..
Your amigo is mi amigo..
Nunheim adında bir adam, senin dostun.
There was just one hitch… a bird named nunheim… Your friend.
Senin dostun olmaya çalışan insanlara pislik muamelesi yapıyorsun.
You treat people trying to be your friends like shit.
Ben senin dostun değilim.
I ain't your buddy.
Ben senin dostun değilim, sikik.
I'm not your mate, dickhead.
Ben senin dostun değilim tamam mı?
Okay, I'm not your pal, okay?
Senin dostun. Yeni Klan üyesi Walter.
New Klan WaIter. Your buddy.
Tüm o adamların senin dostun olduklarını mı sanıyorsun?
You think all those guys are your friends?
Müzik sektörünü senin dostun gibi takım elbiseli tipler yönetir. -Dinle.
The whole industry is run by suits like your mate.- Listen.
Ve ben senin dostun değilim.
And I'm not your pal.
Biliyorum ki o… o senin dostun sanıyorum.
I know she's, like, your friend, or… I guess.
Ben senin dostun falan değilim. Bunu konuşalım.
I'm not your buddy. Come on, let's talk this over.
Senin dostun olmaya çalışan insanlara pislik muamelesi yapıyorsun.
You treat your friends like dirt, it's as simple as that.
Biliyorum ki o… o senin dostun sanıyorum.
Or… I guess. I know she's, like, your friend.
Bu Spike, senin dostun.
This is Spike, your pal.
Ben senin dostun değilim, Artık sürünün lideriyim.
I'm not your buddy, I'm the leader of the herd now.
Rekabet halinde olduğun satıcılar senin dostun değil.
Competing reps are not your friends.
Senin dostun ve kız arkadaşı seni unuttu değilmi?
Your buddy and his girl, they ditched you, huh?
Results: 310, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English