SIZE in English translation

you
siz
sen
sana
i
ben
sana
o
ya
siz
sen
sana

Examples of using Size in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Size benziyor. Hanımefendi bütün bebekler bana benzer.
Madam, all babies look like me. He looks like you.
Size gelince, sayın izleyiciler bana öyle bakmayın.
As for you, dear spectator, do not look me with that look.
Aynı size benziyor. Sizin arkadaşınız.
He's a friend of yours. He looks just like you.
Karım size çok benziyordu.
I had a wife. Looked a lot like you.
Ve Profesör, size mutlu balayılar diyebilir miyim?
And, Professor, may I say happy honeymoon?
Bu arada… size vekil baş aşçımızı takdim edeyim, Ram Lal Chandra.
Ram Lal Chandra, Meanwhile, may I present our acting head chef.
Mary bu hafta size bir süre bakacak, tamam mı?
Mary's gonna look after you for a while this week, okay?
Canavarı size teslim ediyorum doktor.
I'm turning the Zillo Beast over to you, Doctor.
Size karşı değilim, sadece sanatla ilgili farklı bir görüşüm var.
I'm not against you, I just have different views about art.
Harika. Bunları size getirmek daha kolay galiba.
Probably be easier to bring these over to you. Great.
Bay Fanning size, Fraser Tepesinden Bay James Fraserı takdim edeyim.
Mr. Fanning, may I present Mr. James Fraser of Fraser's Ridge.
Size böyle rast gelmek şans, Dr. Madden.
It's fortuitous running into you like this, Dr. Madden.
Şimdi sıkı çalışmalarınız için size küçük bir ikramım var.
Now I have a small treat for you guys for all your hard work.
Vaftiz edildim. Öyleyse size bir dua kitabı vereyim.
I was baptized. Well, then, here's a prayer book for ya.
Size dua kitabı getirmiştim.- Vaftiz edildim.
I was baptized. Well, then, here's a prayer book for ya.
Vaftiz edildim. Size dua kitabı getirmiştim.
I was baptized. Well, then, here's a prayer book for ya.
Ve size söz var. Benim İstasyon managersa arkadaşı.
And we got to talking about you. The station manager's a friend of mine.
Dedektiflere metroda bir adamın size çarptığını söylemişsiniz. Durumunuz yani.
You told detectives a man bumped into you on the subway? Your situation.
Size verilen bilgiyi şimdi… almak istiyorum. Buraya kadar.
I take that now, please. The information that was passed on to you.
Size söylüyorum, gözlüğe ihtiyacım yok. Buck?
Buck? I'm telling you, I do not need glasses?
Results: 188638, Time: 0.0371

Top dictionary queries

Turkish - English