SIZIN IÇIN DAHA IYIDIR in English translation

is better for you
senin için iyi
sana iyi
sizin için iyi olmayabilir
best for you
senin için iyi
senin için pek
evet , kesinlikle i̇şler senin için
şey senin
senin için yolunda gidiyor , değil mi evet
is best for you
senin için iyi
sana iyi
sizin için iyi olmayabilir

Examples of using Sizin için daha iyidir in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer onları gizleyerek fakirlere verirseniz bu, sizin için daha iyidir ve sizin günahlarınızdan bir kısmını kapatır.
And if you secretly give it to the poor, it is the best for you; and it will redeem some of your sins;
Eğer onları gizleyerek fakirlere verirseniz bu, sizin için daha iyidir ve sizin günahlarınızdan bir kısmını kapatır.
However if you give them privately to the poor, it would be better for you and an expiation for some of your sins.
Eğer onları yoksullara gizlice verirseniz sizin için daha iyidir. Allah onları kötülüklerinizden bir kısmına karşı tutar.
However if you give them privately to the poor, it would be better for you and an expiation for some of your sins.
Borcu karşılıksız yardım olarak bağışlarsanız sizin için daha iyidir, bir bilseniz!
Would that you knew that waiving such a loan as charity would be better for you!
Tevbe ederseniz sizin için daha iyidir. Dönerseniz,
If you(pagans) repent, it would be better for you, but if you turn away(from God),
Tevbe ederseniz sizin için daha iyidir. Dönerseniz,
If you repent, it will be better for you, but if you turn away,
Sadakaları açıkça verirseniz o ne güzel! Eğer onları yoksullara gizlice verirseniz sizin için daha iyidir.
If you practise charity publicly, it is good; but if you give charity secretly to the needy, it is much better for you, for this will expiate many of your sins.
bu sizin için daha iyidir.
and fear Him; that is best for you if ye but knew.
bilirseniz bu sizin için daha iyidir'' dedi.
keep your duty unto Him; that is better for you if ye did but know.
alım satımı bırakın; bilseniz, bu sizin için daha iyidir.
leave your trading. That is better for you if ye did but know.
ve Onu saygıyla dinleyin. Bilirseniz, bu sizin için daha iyidir.
Serve Allah, and keep your duty unto Him; that is better for you if ye did but know.
Halkına demişti ki,'' ALLAHa kulluk edin ve Onu saygıyla dinleyin. Bilirseniz, bu sizin için daha iyidir.
He said to his people,"Worship God and fear Him, that would be best for you, if only you knew.
Bilseniz, bu sizin için daha iyidir.
leave off trading; that is better for you, if you know.
inananlar iseniz, böylesi sizin için daha iyidir!
that will be best for you, if ye have Faith!
alışverişi bırakın. Bilseniz, bu sizin için daha iyidir.
stop buying and selling; this is better for you if you understand.
böylesi sizin için daha iyidir!
This is best for you if you believe!
inananlar iseniz, böylesi sizin için daha iyidir!
after it has been set right; that is better for you, if you are believers!
inananlar iseniz, böylesi sizin için daha iyidir!
thatis best for you if ye be believers!
Borcu karşılıksız yardım olarak bağışlarsanız sizin için daha iyidir, bir bilseniz.
for him to repay, but if you remit it by way of charity, that is better for you if you did but know.
lar iseniz, böylesi sizin için daha iyidir!
thatis best for you if ye be believers!
Results: 130, Time: 0.024

Sizin için daha iyidir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English