SONSUZA in English translation

forever
ebediyen
daima
ilelebet
ebedî
sonsuz dek
ezelden
for ever
ebediyen
hiç
sonsuza dek
ebedi
ilelebet
en
asla
bir daha
için cehennem yoluna iletecektir
infinity
sonsuz
eternity
ebediyet
sonsuz
ölümsüzlük
ebedi
ebediyen
eternal
sonsuz
ebedî
ebediyen
tükenmez
ölümsüz
ezeli
infinite
sonsuz
sınırsız
sayısız
end
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden
last
son
geçen
dün
ahiret
sonuncu
geçtiğimiz
everlasting
sonsuz
ebedî
sürekli
ahiret
ölümsüz
ebediyet
kaimdir
can
olabilir
edebilir
olabiliyor
edebilecek
daha
bir
yapabilir
olamaz
bile
nasıl

Examples of using Sonsuza in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sonsuza kadar utanç duyacağım bundan.
To my eternal shame.
Sonsuza kadar gibi gelecek sadece. Neşelen.
Lighten up. It will only feel like an eternity.
Sonsuza yakın bir olasılıklar ağı zihnimi tüketti.
My mind is consumed by a near infinite web of variables.
Sonsuza dek… mükemmelliğe ulaşana kadar.
Until it reaches… perfection everlasting.
Benimle, senin sonsuza kadar arkadaşın, Play Paldan Good Guy oyuncağı.
The Good Guy doll from Play Pal. With me, your friend till the end.
Bunu sonsuza kadar hissetmek istiyorum.
I want this feeling to last.
Birini sonsuza kadar susturmak bana ne kadara mâl olurdu?
So how much would it cost me to have someone silenced… permanently?
Eğer, sonsuza dek mutlu olmaya inanmıyorsan, nişanlanmak istemiyorum.
I don't want to be engaged if you can't conceive of happily ever after.
Yoksa ruhu sonsuza kadar cehennemde yanar.
Or have his soul doomed to eternal damnation.
Hayır, aslında bizi bulamazlarsa, sonsuza kadar böyle devam eder.
No, it won't end until that happens.
Ama ben seni daha çok istiyorum, sonsuza kadar.
But I want you even more, to the infinite.
Böyle şeyleri düşünmeye başlarsan, vücudun sonsuza kadar düzelmez.
Gonna start thinking on these things. The body was not designed to last.
Sonsuza kadar kaçmayacağız, sadece, Trey ifadesini değiştirene kadar.
It's just until we can get Trey to change his story.
Sonsuza Dek Carolineda bu var.
I actually put that in Eternal Caroline.
Sonsuza dek. Ve Tanrı bu genç kadınlarla olsun.
And may God be with the soul of this young woman from now until eternity.
Ruhumu sonsuza kadar ona adadım!
I pledged my soul to him forevermore.
Artık ondan uzak duracaksın. Sonsuza dek.
Now you're gonna stay away from her permanently.
Artı 1 bölü n, üzeri nnin, n sonsuza yaklaşırken limiti.
The limit as n approaches infinite, 1 plus 1 over n to the n.
Yalnız olsam bile, Prens Ka Suo için sonsuza kadar savaşacağım.
Even if I'm alone, I will fight for Prince Ka Suo till the end.
Ruhumu sonsuza kadar ona adadım!
I have pledged my soul to him forevermore!
Results: 832, Time: 0.0709

Top dictionary queries

Turkish - English