HERE FOREVER in Turkish translation

[hiər fə'revər]
[hiər fə'revər]
ebediyen burada
daima burada
sonsuza kadar buraya
burda sonsuza kadar
sonsuza kadar burda
ölene kadar burada mı
burada ebedi

Examples of using Here forever in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not going to live here forever.
Sanki ebediyen burada yaşamayacakmışım gibi hissediyorum.
We can't stay here forever!
Burda sonsuza kadar bekleyemeyiz!
I did what I could to enclose here forever your body and soul.
Sonsuza kadar buraya kilitledim. Yapabileceğimin en iyisini yapıp onun ruhunu ve bedenini.
Why can't we just stay here forever?
Neden hep burada kalamıyoruz ki?
If I calculated wrong, we might be stuck here forever.
Eğer hesaplarımda yanılıyorsam ebediyen burada kalırız.
I mean, you don't want to live here forever, right?
Yani sonsuza kadar burda yaşamak istemezsin değil mi?
He can't stay here forever.
Burda sonsuza kadar kalamaz.
So are you planning on staying here forever?
Yani sonsuza kadar buraya kalmayı mı planlıyorsun?
I have been here forever and I shall stay here forever.
Ezelden beridir buradayım ve ebediyen burada kalacağım.
Come on, Mohamed, me not here forever.
Hadi Muhammet, ben hep burada değil.
You can't want to work here forever.
Burda sonsuza kadar çalışmak istiyor olamazsın.
Seriously, I could stay here forever.
Cidden, sonsuza kadar burda kalabilirim.
We bury him down here forever.
Neymiş o? Onu sonsuza kadar buraya gömebiliriz.
We could stand here forever wondering.
Burda sonsuza kadar durup merak edebiliriz.
We might be here forever.
Sanki sonsuza kadar burda kalıcaz.
I could stay here forever.
Burda sonsuza kadar kalabilirim.
Rot here forever!
Sonsuza kadar burda çürüyebiliriz!
Sorry, I'm under strict orders to keep you here forever.
Kusura bakma, seni ebediyen burada tutmam emredildi.
I'm going to boink Danielle and Alan's going to live here forever.
Ben Daniellee yatıyorum, Alan sonsuza kadar burda yaşıyor.
And they said,"Come and live here forever.
Ve ona dediler ki, Gel ve burda sonsuza kadar yaşa.
Results: 786, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish