TASDIK in English translation

believe
inanıyorum
inanan
inanmak
inan
iman
inanır
inanıyor musun
confirm
teyit
onaylayın
doğrulayın
doğrulamak
doğru
onayla
tasdik
doğrulayabilir mi
sanctioned
yaptırım
onay
izin
onayladı
cezayı
tasdik
the truth
gerçek
doğru
hakikat
hak
confirmation
onay
teyit
kanıt
doğrulama
onaylama
doğrulanmasını
bilgi
kabul
tasdik
doğrulamak için
affirm
tasdik
attestation
tasdik
verify
doğrulamak
teyit
doğrulayın
doğru
onayla
doğrulayabilir mi
tasdik
confirming
teyit
onaylayın
doğrulayın
doğrulamak
doğru
onayla
tasdik
doğrulayabilir mi

Examples of using Tasdik in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Büronuz bu anlaşmayı tasdik etti mi?
Your office has certified this agreement?
Bu ayın içinde tasdik edilmesi için bir kopyanın gelmesi bekleniyor.
A copy is expected for ratification within the month.
Onun parası ve tasdik mührü olmadan o kadar iyi bir yatırım değilim.
Without his money and seal of approval I'm not such a hot investment any more.
Selam John, Başkanın tasdik ettiği soruşturmayı bırakabilir misin?
Hey, John, could you drop your investigation"that the President has sanctioned?
Ama burada tasdik edebileceğimiz bir belge var.
But there's one document here that can be confirmed.
Sizi biz yarattık. Tasdik etmeniz gerekmez mi?
It is We Who created you: wherefore confess ye not?
Vericisi yok, tasdik kodu yok. Cylon Raider olmalı, efendim.
No transponders, no recognition codes, it has to be a Cylon Raider, sir.
Bildiğim kadarıyla kendisi, Tasdik Loncasının bir üyesi değil.
To my knowledge, he is not a member of the Notary Guild.
Tasdik için bir mektup.
One letter of confirmation.
Muazzam başarınızı tasdik etmek ve kutlamak için!
An acknowledgement and celebration of your tremendous achievement!
Muazzam başarınızı tasdik etmek ve kutlamak için!
Of your tremendous achievement. An acknowledgement and celebration!
Tasdik yok, ilk 44e asla giremedim.
No endorsements, never cracked the Top 44.
Tasdik edilmenin nihai yolu nedir?
What's the ultimate way to get validation?
Ceza gününü tasdik ederler.
And those who testify to the Day of Requital.
Sizi biz yarattık, biz! Tasdik etseydiniz olmaz mıydı?
We! it is We Who created you: wherefore confess ye not?
Onlar ki ceza gününü tasdik ederler.
And those who testify to the Day of Requital.
Yolunda gitmeyen bir şeyler olup olmadığını… tasdik etmemizi istiyorlar.
They are asking us to confirm or deny anything is wrong.
Yolunda gitmeyen bir şeyler olup olmadığını… tasdik etmemizi istiyorlar.
They're asking us to confirm or deny anything's wrong.
Onlar hesap gününü tasdik ederler.
And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
Sevgi ya da tasdik belki?
Love or validation, maybe?
Results: 122, Time: 0.0433

Top dictionary queries

Turkish - English