RECOGNITION in Turkish translation

[ˌrekəg'niʃn]
[ˌrekəg'niʃn]
tanınma
recognition
will be recognised
of you being recognized
takdir
appreciate
appreciation
admiration
credit
commendation
recognition
discretion
admired
commended
citations
tanımlama
to define
to describe
to identify
recognition
identification
characterize
tanımayı
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
bir tanınma
recognition
takdiri
appreciate
appreciation
admiration
credit
commendation
recognition
discretion
admired
commended
citations
tanımlaması
to define
to describe
to identify
recognition
identification
characterize
tanımasını
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
tanıması
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance
tanımanızda
to know
to meet
to recognize
recognise
to identify
acquaintance

Examples of using Recognition in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I demand recognition of these documents!
Bu belgeleri tanımanızda ısrar ediyorum!
Chloe, I have got a shot here for facial recognition.
Chloe, yüz tanımlaması için bir kayıt aldım.
You got facial recognition that fast?
Yüz tanımasını bu kadar hızlı mı yaptın?
carrying this team and not getting the recognition I deserve.
hak ettiğim takdiri alamamaktan bıktım artık.
During the meeting, Mubarak reiterated that Egypt will continue to deny recognition of Kosovo.
Görüşmede Mübarek, Mısırın Kosovayı tanımayı reddetmeye devam edeceğini söyledi.
It's not clear enough for facial recognition.
Yüz tanıması için pek de net bir görüntü değil.
Oh, no.- I demand recognition of these documents!
Bu belgeleri tanımanızda Hayır, değil! ısrar ediyorum!
As president of the Irish Republic… I want recognition from the U. S.
İrlanda Cumhuriyetinin başkanı olarak… Birleşik Devletlerin beni tanımasını istiyorum.
No Autobot recognition.
Hiç bir Autobot tanımlaması yok.
Let's call it recognition from a grateful nation.
Minnettar bir ulusun takdiri diyelim.
You have to give those idiot recognition.
O salak tanımayı vermelisin.
DNA trace movements, facial recognition, temperature fluctuations specific to her.
DNA takip, yüz tanıması… ona özel sıcaklık değişimleri.
I demand recognition of these documents. Oh, no!
Bu belgeleri tanımanızda ısrar ediyorum! Hayır, değil!
I never thought of this before, but I deserve some recognition.
Bunu daha önce hiç düşünmedim ama biraz takdiri hak ediyorum.
Fingerprint recognition.
Parmak izi tanımlaması.
I want recognition from President Wilson for an Irish Republic.
Başkan Wilsonın Irlanda Cumhuriyetini tanımasını istiyorum.
Tag it, then call upstairs.- Run facial recognition to confirm level ten.
Işaretle ve üst katı ara. Onuncu dereceyi doğrulamak için yüz tanımayı çalıştır.
Oh, no.- I demand recognition of these documents.
Bu belgeleri tanımanızda ısrar ediyorum! Hayır.
Facial recognition confirmed it.
Yüz tanıması doğruladı.
You deserve recognition? Which part?
Hangi kismini? Senin takdiri hak etme kismini?
Results: 707, Time: 0.1056

Top dictionary queries

English - Turkish