TEK GECE in English translation

one night
tek gece
sadece bir gece
tek gecelik
bir gün
bir geceliğine
biri geceleyin
bir gece için benim kardeşim olduğunu ve tamamen bir
bir gece daha
bir gece bir
bir gece , herifin zorunda kalmıştı üç kere kemerle vurmak birini
is the only night
one evening
tek gece
gecenin birinde
bir akşam bir
bir akşam , tek
a single night
tek bir gece
one night one night
for just one night
sadece bir gece için
sadece bir geceliğine
sadece bir gece için benim kardeşim olduğunu ve tamamen bir
tek gece
sırf kalmamak için bir geceliğine

Examples of using Tek gece in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paul Revere tek gece at sürdü.
Paul Revere's Ride" was only one night.
Tek gece parası vericem.
Öğle yemeğine uydururum ama elimdeki tek gece elbisem; pullu elbise.
Lunch is ok, but my only evening dress is a sequin stage gown.
Demek tek gece.
So that's one night.
O tek gece kaldı.
It was a one night stand.
Tek gece. Benzersiz Blastmaster KRS-One.
One night only. The one and only Blastmaster, KRS-One.
Geciktiğim tek gece… Karınızı teşhis edebileceğimiz ne varsa söyleyin.
The one night I'm late… Is there anything that you can tell me about your wife.
Tek gece Lucius.
It's one night, Lucius.
Tek gece olması çok yazık.
It's just a shame it's only one night.
Gelmesi gereken tek gece gelmedi.
The one night he needed to, and he didn't.
Cadılar Bayramı onun dışarı çıkabileceği tek gece.
Halloween's the one night when he can get his swerve on.
Hayır, bu kumarhane tek gece işi.
No, this casino is a one-night offer.
Carol, sadece tek gece.
Carol, it's one night.
Bunu çalmama izin verdikleri yıldaki tek gece bu gece..
This is the one night of the year they let me out of the scoreboard.
Bütün yıl boyunca herşeyin sakin olduğu tek gece.
The one night a year things are supposed to be quiet.
Şarap içip çıldırdığı tek gece.
It's the one night she drinks wine and gets freaky.
Cadılar Bayramı gecesi istediğin gibi olabileceğin tek gece olması gerekiyordu.
Halloween's supposed to be the one night you get to be whatever you want.
Ama bu gece ailemle tanışabilme fırsatım olacağı tek gece.
But tonight's the one night a month that I can meet my family.
Yılda sarhoş olmadığın tek gece bu.
This is the one night of the year you don't drink.
Biliyorum ancak bu gece emlakçıya uyan tek gece.
That's good for the realtor. Joy: I know, but tonight's the only night.
Results: 165, Time: 0.081

Tek gece in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English