SINGLE-HANDEDLY in Turkish translation

tek eliyle
with one hand
single-handedly
singlehandedly
one-handed
with one arm
tek başına
are the only pain
tek başıma
are the only pain
tek başlarına
are the only pain
tek başınıza
are the only pain

Examples of using Single-handedly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes! I have single-handedly vanquished the beast!
Evet! Yaratığı, yardım olmadan… tek başıma yendim!
We single-handedly saved the forest!
Tek başımıza ormanı kurtardık!
We may have single-handedly saved the whole movie.
Tek başımıza bütün filmi kurtarmış olabiliriz.
You are single-handedly holding this school and this parish back!
Siz tek elinizle bu kiliseyi mahrum bırakıyorsunuz!
What?"Single-handedly"?
Ne?'' tek başına'' mı?
You want to save England single-handedly?
İngiltereyi tek başına mı kurtarmak istiyorsun?
It can't have been easy for a man to raise a daughter single-handedly.
Bir adamın tek elden… bir kız çocuğu büyütmesi çok zor olmalı.
Don't take on an alien armada single-handedly. Understood.
Uzaylı donanmasını tek başına karşına alma.'' Anladım.
I will single-handedly finish off these'Devtoons.
Devtoonları tek başıma bitiririm.
Look, you just single-handedly doubled my debt to Ambrose.
Bak, tek bi hareketle Ambrosee olan borcumu iki katına çıkarttın.
Broke the real IRA-Nor Cal terrorist threat. The agent who single-handedly.
Tek başına, Gerçek IRA NorCal terörist grubunu çökerten ajan.
I single-handedly made you believe that this was a masterpiece.
Ben kendi başıma bunun bir şaheser olduğuna inanmanızı sağladım.
You get to make the world safe for democracy single-handedly.
Tüm dünyayı monarşik demokrasi için güvenli bir hale getiriyorsunuz.
How can you change things single-handedly?
Her şeyi bir başınıza nasıl değiştireceksiniz ki?
That you saved Bajor single-handedly.
Bajoru tek başına mı kurtardın?
Still… Don't take on an alien armada single-handedly.
Uzaylı donanmasını tek başına karşına alma. Yine.
Don't take on an alien armada single-handedly.- Still.
Uzaylı donanmasını tek başına karşına alma. Yine.
What? they say zapp brannigan single-handedly saved.
Ne? Dediklerine göre Zapp Brannigan tek başına Octillion Sistemini… asi Katil-botlardan kurtarmış.
What? they say zapp brannigan single-handedly saved?
Dediklerine göre Zapp Brannigan tek başına Octillion Sistemini… asi Katil-botlardan kurtarmış. Ne?
We single-handedly saved the forest!
Birlikte tek-elle ormanı kurtaracağız!
Results: 267, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - Turkish