TUHAF ADAM in English translation

strange man
garip bir adam
tuhaf bir adam
yabancı bir adam
garip bir adamsın
yabancı bir erkek
weird guy
garip bir adam
tuhaf adam
garip herif
garip çocuk
garip tipsin
strange guy
tuhaf bir adam
garip bir adam
yabancı bir herif
weirdo
ucube
tuhaf
garip
kaçık
manyak
tipe
garip adam
tuhaf herif
garip herif
acayip biri
creepy guy
ürkünç adam
ürpertici adam
korkunç adam
tuhaf bir adam
garip herif
tüyler ürpertici bir herifin
ürkütücü bir adam
ürpertici olan binadan yeni çıkan şu ürpertici adam
awkward man
tuhaf adam
weird dudes
tuhaf bir adam
strange men
garip bir adam
tuhaf bir adam
yabancı bir adam
garip bir adamsın
yabancı bir erkek
strange guys
tuhaf bir adam
garip bir adam
yabancı bir herif
strange fellow
tuhaf biri
tuhaf bir adam
wacky guy

Examples of using Tuhaf adam in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burgess Roaddaki şu tuhaf adam gibi.
Like that weird guy over on Burges Road.
Beni tavladın'' Tuhaf Adam Matt.
You had me at"Matt, the weirdo.
Haydi. Ne tuhaf adam.
Go on Strange fellow.
Yine de teşekkürler. Tuhaf adam.
Strange man. Thanks anyway.
Az önce buradaydı, kartlarla gelen tuhaf adam… açık yeşil önlüklü.
He was just here. Wacky guy, with the cards… with the light-green lapcote.
Söylesene, oyuncakçıdaki o rüküş bornozlu tuhaf adam.
So tell me, that weird guy in the ratty bathrobe at the toy store?
Bu çelimsiz şey midemin yarısını bile doldurmayacak. Tuhaf adam.
This puny thing won't even fill half of my stomach. Strange guy.
Evet. Tuhaf adam.
Strange man. Yes.
Oh, şu tuhaf adam.
Oh, that weirdo.
Üç tuhaf adam vardı.
There were three strange men.
Bıyığı olan tuhaf adam.
The weird guy with the mustache.
Üç tuhaf adam vardı.- Ne oldu?
What happened? There were three strange men.
hepsini memnun ettim. Bir sürü tuhaf adam vardı.
I pleased them all. There were many strange guys.
Evet, şu tuhaf adam?
Yeah, the weird guy?
Ne oldu? Üç tuhaf adam vardı.
What happened? There were three strange men.
Kimdi?- Bıyığı olan tuhaf adam.
The weird guy with the mustache. Who was it?
Ne olmuş tuhaf adam?
What about it, you freaky guy?
Bu tuhaf adam nerede peki?
Where will this bizarre man stay?
Şu tuhaf adam peşinden mi geldi?
Did that strange-looking man follow you in here?
Sonra bu tuhaf adam peşime takıldı… ve bana evlenme teklif etti.
And this uncouth guy was all over me, and asked me out.
Results: 89, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English