YAPMAYA GELDIM in English translation

here to do
yapmak için buradayım
yapmaya geldim
buraya yapmaya geldiğiniz iş
i came to make
here to make
yapmak için burada
yapmaya geldim
sağlamak için buradayım
üretmek için buraya
sağlamak için geldim
burada değiliz mükemmel şeyler yapmak için
edinmek için burada
i came to do
i have come to perform
yapmaya geldim
here to perform
yapmaya geldim
buraya , gösteri yapmaya
at chimaya

Examples of using Yapmaya geldim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bay Mueller, beyin silinmesinden önceki taramayı yapmaya geldim.
Mr. Mueller, I'm here to perform the scan prior to brainwipe.
Adım Bogotá ve işin zor tarafını yapmaya geldim.
My name is Bogotá and I came to do the hard part of the job.
Anlaşmamı finanse ederse Bay Palazziyle iş yapmaya geldim.
I'm here to do business with Mr Palazzi, if he will finance my deal.
Çhimayadaki seti yapmaya geldim.
I'm here to build the dam at Chimaya.
Kaptan. Günlük temizliğinizi yapmaya geldim.
Captain. I have come to perform your daily ablutions.
Efendim için barut yapmaya geldim.
I came to make gunpowder… for my master.
Seni havalı yapmaya geldim.
I'm here to make you cool.
Sunderland için elimden geleni yapmaya geldim.
I'm here to do my best for Sunderland.
Buraya işin gereklerini yapmaya geldim.
I came to do whatever the job requires.
Sana bir teklif yapmaya geldim.
I came to make a deal with you.
Bir anlaşma yapmaya geldim.
I'm here to make you a deal.
Bir iş yapmaya geldim.
I'm here to do a job.
Onun için bir şey yapmaya geldim.
I came to do something about it.
Yüzbaşı--- Dinle. Barış yapmaya geldim.
I came to make peace.- Commander-- Listen.
Generale söyleyin anlaşma yapmaya geldim.
Tell the general I'm here to make a deal.
Aslında ben senin için bir şey yapmaya geldim.
Actually I'm here to do something for you.
Komutan--- Dinle. Barış yapmaya geldim.
I came to make peace.- Commander-- Listen.
Ben Tommy Elliot ve Gothamı tekrar güvenli yapmaya geldim.
And I'm here to make gotham safe again. I'm tommy elliot.
Arkadaş edinmeye değil, işimi yapmaya geldim.
I'm not here to make friends. I'm here to do my job.
Bir anlaşma yapmaya geldim.
I came to make a deal.
Results: 116, Time: 0.0305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English