Examples of using Zor olduğunu biliyorum ama in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Zor olduğunu biliyorum ama birkaç sorum olacak.
Sana yalvarıyorum tamam mı? Zor olduğunu biliyorum ama.
Zor olduğunu biliyorum ama yakında onu göreceksin.
Zor olduğunu biliyorum ama fedakarllk yapmak zorundaylz.
Zor olduğunu biliyorum ama doğru olanı yaptın.
Zor olduğunu biliyorum ama ihtiyacı olduğunda Bombayı yüzüstü bırakamayız.
Zor olduğunu biliyorum ama plana sadık kalmalısın.
Zor olduğunu biliyorum ama bence denemeliyiz.
Sam, zor olduğunu biliyorum ama gözlerini kapalı tutman gerek.
Zor olduğunu biliyorum ama tek yol bu.
Elbette. Zor olduğunu biliyorum ama inancını kaybetme.
Zor olduğunu biliyorum ama adaletin bir bedeli var.
Zor olduğunu biliyorum ama beklemek zorundasın. Sakin ol. .
Zor olduğunu biliyorum ama pes edemezsin adamım.
Zor olduğunu biliyorum ama cesur olmalısın.
Yemeğini bitir şimdi, zor olduğunu biliyorum ama dene.
Zor olduğunu biliyorum ama sabırlı olmalısın.
Zor olduğunu biliyorum ama böyle gözükmen iyi olmaz.
Zor olduğunu biliyorum ama yapmak zorundayız. .
Zor olduğunu biliyorum ama, hadi, bu akşam söylemelisin.