bộ trưởng chiến tranhbộ trưởng bộ chiến tranhbộ trưởng bộ chiến tranh của
Examples of using
Bộ chiến tranh
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Nhưng một tháng sau, Bộ Chiến tranh đã ra lệnh phá hủy mọi máy gia tốc Nhật Bản, không chỉ ở Tokyo.
But a month later, orders came from the Secretary of War to destroy every Japanese cyclotron(not just those in Tokyo).
Bộ Chiến tranh lo ngại rằng cây cầu sẽ ảnh hưởng đến giao thông thủy.
The Department of War was concerned that the bridge would interfere with ship traffic.
Quân đội được đặt dưới sự kiểm soát của Bộ Chiến tranh cho đến năm 1947, và Bộ Quốc phòng kể từ đó.
The Army was under the control of the WarDepartment until 1947, and since then the DefenseDepartment.
Bộ Chiến tranh Hoa Kỳ lần đầu tiên thành lập một đội quân chính quy với quân số vài trăm người.
The United States Department of War first establishes a regular army with a strength of several hundred men.
Nghe tin đồn về việc này, Ngoại trưởng thuyết phục Bộ Chiến tranh phái một sĩ quan từ Tokyo để nắm quyền kiểm soát Quân đoàn Quảng đông.
Hearing rumors of this, the Foreign Minister persuaded the War Minister to send an officer from Tokyo to bring the Kwantung Army under control.
Sau khi làm việc tại Cục Chiến tranh vào tháng 1 năm 1895, ông trở thành tổng cục trưởng Tổng cục Chiến tranh trong Bộ Chiến tranh Phổ.
After working at the War Department, in January 1895 he became director of the General War Department in the Ministry of War.
Falckenstein lãnh chức Tổng cục trưởng Tổng cục Chiến tranh trong Bộ Chiến tranh vào năm 1889.
Falckenstein became director of the General War Department within the Ministry of War in 1889.
để thay thế Bộ Chiến tranh( 兵部 省 Hyōbushō) của chính phủ Meiji thời kì đầu.
to replace the Ministry of War(兵部省, Hyōbushō) of the early Meiji government.
Cùng tháng đó, Mathieu Dreyfus khiếu nại chống Walsin- Esterházy lên Bộ Chiến tranh.
In the same month, Mathieu Dreyfus made a complaint about Esterhazy to the Ministry of War.
hoạt động của Tượng Nữ thần Tự do đã được chuyển giao cho Bộ Chiến tranh vào năm 1901.
an operational Army post, responsibility for the maintenance and operation of the statue was transferred in 1901 to the War Department.
Từ cuộc tấn công của chúng ta ở Ardennes. Bộ chiến tranh vừa cho đăng các hình.
From our offensive in the Ardennes. The Ministry of War has just released the figures.
Đồng thời, 4 bộ tư lệnh quốc phòng và tất cả Chiến trường Hoạt động( TOPNS) đều trực thuộc Tổng tham mưu Bộ Chiến tranh.
At the same time, the four Defense commands and all Theaters Of Operations(TOPNS) are subordinated to the War Department General Staff.
trở thành người đứng đầu bộ chiến tranh.
portfolio of the Minister-President, becomes the head of the war ministry.
quân sự từ Bộ Chiến tranh nhằm quan sát và ghi chép về
civilian scientific personnel from the War Department to observe and record the effects of the explosion of the bomb,
Khi làm Bộ trưởng Ngoại giao, Hirota nhận được báo cáo thường xuyên từ Bộ Chiến tranh về tội ác chiến tranh của quân đội, nhưng không có bất kỳ cơ quan trong đơn vị quân đội mà chính họ vi phạm.
As foreign minister, Hirota received regular reports from the War Ministry about the military's atrocities, but lacked any authority over the offending military units themselves.
Đó là bởi vì trong vòng 5 năm kể từ khi Robert E. Lee đầu hàng tại Appomattox, Bộ Chiến tranh đã ngừng sử dụng súng
That's because within five years of Robert E. Lee's surrender at Appomattox, the War Department had decommissioned most of its guns and auctioned off some 1,340,000 to private arms dealers, such as Schuyler,
Giới chức ở bộ chiến tranh nói rằng, các tên lửa S- 300 sẽ giúp đảm bảo việc bảo vệ đất nước ở miền nam khu vực Odessa trên đường biên giới với nước cộng hòa Dniester", tờ Taimer cho hay.
Officials at the war ministry said the S-300 missiles will ensure defence of the country in the south of the Odessa region on the border with the Dniester Republic," Taimer said.
chúng tôi sẽ thay thế Bộ Chiến Tranh với một format mới có tên là Trò Chơi Chiến Tranh,
we will replace War Departments with challenges, dubbed“War Games,” where clans that participate in Skirmishes
Vào ngày 20 tháng 6 năm 1941, để cấp quyền tự chủ bổ sung cho các lực lượng không quân và tránh pháp luật ràng buộc từ Quốc hội, Bộ Chiến tranh đã điều chỉnh quy chế quân đội điều chỉnh tổ chức hàng không quân đội, AR 95- 5.
On 20 June 1941, to grant additional autonomy to the air forces and to avoid binding legislation from Congress, the War Department revised the army regulation governing the organization of Army aviation, AR 95-5.
tiến chiếm Bộ Chiến Tranh, còn Rudolf Hess thì lo sắp xếp
had seized the War Ministry and Rudolf Hess was arranging the arrest of Jews
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文