Examples of using Biệt ngữ in Vietnamese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
tôi không biết những biệt ngữ và thuật ngữ trong game này.
Ngay cả người mới tương đối có thể sử dụng tất cả các tính năng của sản phẩm mà không cần đi qua tất cả các biệt ngữ và làm thế nào TOS.
Chúng tôi sống mỗi tuần vào thứ ba với một bộ biệt ngữ khác nhau từ một ngành khác nhau.
Nếu bạn đang viết cho một đối tượng chuyên gia, việc sử dụng biệt ngữ thực sự có thể được yêu cầu.
từ tập tin biệt ngữ.
Xem lại chúng để chắc chắn rằng bạn đã không nhầm lẫn mượn bất kỳ biệt ngữ nào từ tài liệu nguồn.
Đừng mong đợi một cuộc phỏng vấn thứ hai nếu câu trả lời của bạn chứa đầy biệt ngữ.
nó đã được trao một ít biệt ngữ: f- commerce.
Một đám mây lớn của biệt ngữ, tranh luận, và lý thuyết rác
Biết khi nào nên sử dụng biệt ngữ trong tin nhắn của bạn là về việc biết đối tượng của bạn là ai,
Tôi cũng đề nghị không sử dụng chữ viết tắt văn bản và biệt ngữ( chẳng hạn như" ur" thay vì" bạn" hay" bc" thay vì" vì") như bạn muốn hồ sơ của bạn là rõ ràng và súc tích càng tốt.
Nếu không có nghiên cứu từ khóa, bạn có thể thấy mình bị lạc trong biệt ngữ của riêng mình và chiến đấu với những người khổng lồ trong ngành của bạn không thể bị đánh bại trong các trang kết quả tìm kiếm như thế.
Tất cả các biệt ngữ này là rất nhiều để giải nén,
Tôi đã đọc rất nhiều nội dung cường điệu, biệt ngữ, lông tơ
Trong biệt ngữ tiếp thị trực tuyến, lời kêu gọi hành động( CTA)
Trong IIT biệt ngữ của chúng tôi, đó là poling kỹ lưỡng,
tay cầm, biệt ngữ, giả trang, memes.
Tôi cũng đề nghị không sử dụng chữ viết tắt văn bản và biệt ngữ( chẳng hạn như" ur" thay vì" bạn" hay" bc" thay vì" vì") như bạn muốn hồ sơ của bạn là rõ ràng và súc tích càng tốt.
Các nhà kinh tế của những thập kỷ gần đây thường mô tả những thất bại này là' ngoại ứng' nhưng biệt ngữ của họ là sai lệch, hoặc rất nhiều nhà dân chủ xã hội đã từng khẳng định.
thật hữu ích nếu bạn biết biệt ngữ pháp lý hoặc thậm chí có tài liệu tham khảo pháp lý tại nhà.