CẢNH GIỚI in English translation

realm
lĩnh vực
vương quốc
cõi
thế giới
lãnh vực
địa hạt
giới
lãnh địa
lĩnh địa
cảnh
realms
lĩnh vực
vương quốc
cõi
thế giới
lãnh vực
địa hạt
giới
lãnh địa
lĩnh địa
cảnh

Examples of using Cảnh giới in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
và đến những cảnh giới cao hơn của sự nhận biết,
come to these higher realms of recognition you will break through what feels like cement blocks,
Ngoài những đạo lý mà chúng sinh ở cảnh giới đó của Ông phải tuân theo,
Along with teaching the principles living beings in those realms should follow, they mainly tell
chúng ta đang ra vào cảnh giới vô tận, vô định của tâm thức… trạng thái của nhận thức thuần túy đó là nguồn gốc của mọi thứ thể hiện trong vũ trụ.
spaceless realm of consciousness… the state of pure awareness that is the source of everything that manifests in the universe.
đức tin lập thành hai cảnh giới hòa điệu trong đó các chân lý của đức tin bổ sung cho chân lý của lí trí; cả hai đều là tặng phẩm của Thượng đế, nhưng lí trí có sự tự quản của chính nó.
faith constitute two harmonious realms in which the truths of faith complement those of reason: both are gifts of God, but reason has an autonomy of its own.
Trong chủ nghĩa duy vật biện chứng: Mâu thuẫn- với nguồn gốc từ chủ nghĩa Hêghen- thường đề cập đến một sự đối lập vốn tồn tại trong một cảnh giới, một lực lượng hoặc đối tượng thống nhất.
In dialectical materialism: Contradiction- as derived from Hegelianism- usually refers to an opposition inherently existing within one realm, one unified force or object.
Thật làvô nghĩa để tranh luận những cảnh giới này có thật
It is pointless to debate whether these realms are real or simply fanciful metaphors
xao lãng cuộc sống hàng ngày của chúng ta để đi vào cảnh giới khác, đặc biệt.
be a spiritual person, we must ignore or neglect our everyday life, and go into another, special realm.
sau đó được lưu trữ tại cảnh giới của các vị thần rắn trong vòng 400 năm.
then stored in a realm of snake gods for five hundred years.
tu vi cũng là thấp đáng thương, muốn tu luyện đến cảnh giới Thiên Tiên, e sợ phải đi rất lâu ah.".
in now is very low, even wanting to train to the Tian Xian realm, I am afraid you are going take a long time to walk.”.
trường hợp bí ẩn, được ở trong một cảnh giới khác trước khi vào bụng mẹ.
being in the womb, being born, and- in the most mystical cases- of being in another realm before entering the womb.
Triết lý của tôi là tất cả chúng ta có một tinh thần, và cơ thể chỉ là một công cụ để tinh thần này thể nghiệm cảnh giới này và để dạng như gặt hái nhiều nhất có thể từ nó( cơ thể)“, ông nói.
My philosophy is we all have a spirit, and the body is just a tool for this spirit to examine this realm and just kind of get the max out of it that[we] can,” he said.
sẽ không có cảnh giới, không có vầng trăng cằn cỗi.
the Tesseract is kept from us, there will be no realm, no barren moon, If you fail.
Palkyid tái sinh trong cảnh giới mà cô cầu nguyện, nhưng dường như cô vẫn còn phải chịu một vài hậu quả do các hành động của mình.
Palkyid took rebirth in the realm of her prayers, but it seems she still had to experience some of the results of her actions.
Trên cảnh giới này có tương đối ít tín đồ Ấn giáo hoặc Phật giáo bởi vì trong trường hợp
Comparatively few Hindus or Buddhists are on this sub-plane, because in their case real religious feeling usually enters more immediately into their daily lives,
Linh hồn bạn sẽ nhập cảnh giới của người chết, nơi dày vò
Would you enter the realm of the dead, where tormented souls live in eternal darkness?
trong khoảng khắc đó, chúng ta ở cảnh giới của thiên chúng.
we are in the realm of heavenly beings.
Nhóm thứ tư là một nhóm với các nhà vật lý mới nhưng nhóm này giữ vững lập trường thế giới vật chất là một trình độ của sự thật dung chứa cảnh giới của tâm.
The fourth approach is that of another group of new physicists, who maintain that the material world is one level of reality contained within the realm of the mind.
là vì các vật thể trên trái đất là cùng trong cảnh giới mà các hạt tử tại tầng thứ này tồn tại.”.
level beyond its level, it will be pulled back, because the things on Earth are in the realm where particles at this level exist.
Nếu bạn thực hành ba thứ này- trí tuệ, lòng từ bi và tâm thành tín với một động cơ ích kỷ, thì điều này có thể dẫn đến hậu quả là bạn tái sinh vào một cảnh giới cao hơn, như cảnh giới của các vị trời hay Atula;
If you practice these three~ wisdom, compassion and devotion~ with selfish motivation, then this may result in your rebirth in higher realms, like the realm of gods or demi-gods;
Chỉ trong một sáng kiến, ý tưởng về tiến hóa do chọn lọc tự nhiên đã kết hợp cảnh giới của sự sống, ý nghĩa, và mục đích của sự sống với cảnh giới của không gian
In a single stroke, the idea of evolution by natural selection unifies the realm of life, meaning and purpose with the realm of space and time, cause and effect, mechanism
Results: 131, Time: 0.0216

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English