my people as your people, my horses as your horses.”
Nhưng họ là dân Ngài, là sản nghiệp mà Ngài đã dùng
But these are your people, your heritage, whom you yourself have brought out by your great power
Vì họ là dân Ngài, là cơ nghiệp
For they are your people, your inheritance, whom you brought out of Egypt,
Và từ xa CHÚA hiện ra cùng dân Ngài và nói,“ Ta yêu các ngươi bằng tình yêu còn đời đời.
And from far away the Lord appeared to his people and said,“I love you people with a love that will last forever.
dân tôi cũng như dân ngài, ngựa của tôi cũng
my people as your people, my horses as your horses.”
Ngài đã chọn người cai trị dân Ngài vì ngươi đã không vâng theo mệnh lệnh Ngài.”.
The LORD has already chosen him to be king over his people, for you have not obeyed the LORD's command.”1 Sam 13.
Hãy vui lên, hỡi các dân, cùng với dân Ngài vì Ngài sẽ trả thù các ngươi về huyết của các tôi tớ Ngài..
Joyfully sing with the LORD'S people, you nations, because He will take revenge for the death of His servants.
Sau nhiều lần cảnh cáo dân Ngài, Đức Chúa Trời đã dùng nhiều dân tộc gian ác làm công cụ để thực thi công lý của Ngài..
After repeated warnings to his people, God used these evil nations as instruments for his justice.
Cho toàn thể dân Ngài đã chối bỏ đức tin họ
For all Your people who have abandoned their faith and will abandon their faith in the mountainous hills
Ước chi toàn thể dân Ngài đều là các tiên tri, và ước chi CHÚA đặt Thần của Ngài trên họ!
I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!"!
Ngài đã sai cứu chuộc dân Ngài, Truyền lập giao ước Ngài đến đời đời. Danh Ngài là thánh, đáng kính sợ!
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
Ðể ban tri thức về ơn cứu rỗi cho dân Ngài, Qua sự tha thứ tội lỗi của họ.
Give knowledge of salvation to God's people by remission of their sins.
Ngài hứa rằng bằng những lời cầu nguyện, dân Ngài sẽ đạt được những điều vĩ đại và quyền năng.
He promises that the prayers of His people will accomplish great and powerful things.
dân tôi cũng như dân ngài, ngựa của tôi cũng
my people as your people, my horses as your horses.”
Trong Ezekiel 22: 17- 22, tiên tri đã nói Thiên Chúa thanh tẩy dân Ngài ở“ bên trong” tường thành, giữa Jerusalem.
In Ezekiel 22:17-22, the prophet describes God's purification of his people that shall take place"within" the walls of the city, in the midst of Jerusalem.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文