DƯỚI CÁI CỚ in English translation

under the pretext
dưới cái cớ
với lý do
lấy cớ
viện cớ
under the excuse
dưới cái cớ

Examples of using Dưới cái cớ in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cùng một lĩnh vực rộng lớn để các thao tác biến mất dưới cái cớ của nó dường như đối với bạn, nếu ứng viên đã ngừng tổ chức.
communication by looks, provides many opportunities for the novel to start and the same huge field for maneuvers to disappear under the pretext of“it seemed to you” if the candidate has ceased to organize.
bắt giữ các sĩ quan quân đội Parchami dưới cái cớ của một cuộc đảo chính Parchami.
in the dismissal of Parchami cabinet members and the arrest of Parchami military officers under the pretext of a Parchami coup.[60].
thân nước ngoài, dưới cái cớ chống tham nhũng.
influential businesspersons and princes under the pretext of combating corruption.
thân nước ngoài, dưới cái cớ chống tham nhũng.
influential businesspersons and princes under the pretext of combating corruption.
Dưới cái cớ là muốn hòa bình,
Under a pretext of wanting peace,
xét xử, dưới cái cớ chống chủ nghĩa khủng bố và chủ nghĩa cực đoan tôn giáo".
without being charged or tried, under the pretext of countering terrorism and religious extremism.”.
Trên thực tế, dưới cái cớ chống lại tổ chức Nhà nước Hồi giáo tự xưng( IS),
In fact, under the excuse of fighting against the ISIL[the former name of the Islamic State terror group outlawed in Russia- TASS]
Shesterikova dưới cái cớ hoàn thành xây dựng.
Shesterikova under the pretext of completion of construction.
Các tổ chức bị đóng cửa dưới cái cớ nhỏ nhoi;
Organizations are closed down under the slightest of pretexts;
Đừng làm việc trái đạo đức dưới cái cớ đạo đức.
Do not do an immoral thing for moral reasons!".
Người ta thực sự đang làm gì dưới cái cớ an ninh quốc gia?
What are people really up to under the pretext of national security?
Đừng làm việc trái đạo đức dưới cái cớ đạo đức( Thomas Hardy).
Do not do an immoral thing for moral reasons.”- Thomas Hardy.
Nhiều người đã bị giết dưới cái cớ" giữ bí mật"- viết báo Bắc Triều Tiên.
Many were killed under the pretext of"preserving secrecy"- writes the North Korean newspaper.
Nghiên cứu đã phải bị gián đoạn dưới cái cớ cụ thể về" căn bệnh của người mẹ".
Studies had to be interrupted under the pretext of“mother's illness”.
Nghiên cứu đã phải bị gián đoạn dưới cái cớ cụ thể về" căn bệnh của người mẹ".
The study had to be interrupted under the specious pretext of the"illness of the mother.".
Hoa Kỳ đã thực hiện các biện pháp này dưới cái cớ bảo vệ an ninh quốc gia.
Americans largely accepted these measures under the pretense of national security.
Chẳng mấy chốc, các bà nội trợ bắt đầu rong ruổi khắp thành phố dưới cái cớ mua sắm.
Soon, housewives started roaming the city under the pretext of shopping.
Nếu biết trước, tôi đã xin Keisuke một ít tiền dưới cái cớ là đi ăn tối ở ngoài rồi.
Should I have known earlier, I would have taken some money from Keisuke under the pretext of cash for my takeaway dinner.
Cho đến giờ, họ đã giành một khoảng thời gian tương đối dài bên nhau dưới cái cớ là chữa chứng sợ đàn ông.
Until now, they had passed their time together for quite a while under the pretext of curing the male phobia.
Tuy nhiên,‘ Trọng Oanh' lại không đáng tin, nên anh đã để cô ta lại dưới cái cớ bảo vệ Thủ đô Đế Quốc.
However,“Heavy Explosion” was not reliable, so he had left her behind under the pretext of guarding the Imperial Capital.
Results: 3898, Time: 0.0224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English