GIỮA CÁC DOANH NGHIỆP in English translation

between businesses
giữa doanh nghiệp
giữa kinh doanh
giữa business
between enterprises
giữa doanh nghiệp
between firms
between companies
giữa công ty
corporate
doanh nghiệp
công ty
tập đoàn
between business
giữa doanh nghiệp
giữa kinh doanh
giữa business
between undertakings
in business-to-business

Examples of using Giữa các doanh nghiệp in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mỗi ngày, hàng triệu thư điện tử được gửi đi giữa các doanh nghiệp tới các khách hàng
Every day, millions of emails are sent from companies to customers, employees to suppliers,
Môi trường kinh doanh năng động, khả năng học hỏi cao giữa các doanh nghiệp với nhau, mở rộng cơ hội kinh doanh ra nước ngoài.
Provide a dynamic business environment and the ability to learn among the businesses, expand the business opportunities abroad.
Những hoạt động khởi đầu này tạo điều kiện hợp tác giữa các doanh nghiệp ở qui mô lớn hơn khi điều kiện về hạ tầng( cứng và mềm) được hoàn thiện.
These initial activities will create conditions for large-scale cooperation among enterprises when infrastructure(soft and hard) is improved.
cạnhtranh bình đẳng giữa các doanh nghiệp thuộc các thành phần kinh tế được bảo đảmhơn”.
in doing business and equally competing among enterprises in economic sectors has been better ensured.”.
Nhưng nó cũng cần những tư duy mới- giữa các doanh nghiệp, chính phủ và người tiêu dùng-
But it will also need new mind-sets- among businesses, governments, and consumers- to imagine a future that is different
Những ngày lễ này được cung cấp bất đồng giữa các doanh nghiệp, hoặc theo từng năm tùy thuộc vào ngày lễ rơi vào lúc nào trong năm.
The specific paid holidays offered may vary from business to business, or even from year to year depending on when the holidays fall.
Mỗi ngày, hàng triệu thư điện tử được gửi đi giữa các doanh nghiệp tới các khách hàng
Every day, millions of emails are sent from companies to customers and suppliers, from employees to their managers
Tạo các quan hệ làm ăn giữa các doanh nghiệp lúc bắt đầu có thể ở qui mô rất nhỏ, như buôn bán trao đổi dọc đường biên, chợ biên giới….
Business transactions among enterprises can initially be at a very small scale such as trading along borderline, border markets.
Tuy nhiên, sự cạnh tranh giữa các doanh nghiệp phải bảo đảm nguyên tắc lành mạnh, công bằng, không có sự“ ăn….
However, the competition between the enterprise must ensure the healthy principles, fairness, no the” cheat” or” tips” unlawful.
Кроме того, bạn sẽ đánh giá cao khả năng cạnh tranh giữa các doanh nghiệp, làm việc trong lĩnh vực tương tự với bạn.
Besides, you will appreciate its competitiveness among enterprises, working in the same field with you.
Tháng Sáu Để thúc đẩy trao đổi và hợp tác giữa các doanh nghiệp, công ty đã tổ chức trao đổi học tập một.
Jun To promote exchanges and cooperation between the enterprises, the company held a learning exchange a.
Logistics cơ bản là rất phức tạp và thường bao gồm một số hệ thống riêng biệt khác nhau giữa các doanh nghiệp.
Logistics is complex and often includes several separate systems that vary across businesses.
Dịch vụ sau bán hàng đóng một vai trò quan trọng trong việc tăng cường mối quan hệ giữa các doanh nghiệp và khách hàng.
After-sales service plays a crucial role in establishing the relationship between the business and customers.
Một yếu tốt quan trọng nữa mà lãnh đạo CACAC chỉ ra là sự tin tưởng lẫn nhau giữa các doanh nghiệp của hai bên.
Another important fact that CACAC leaders point to is the mutual trust between the businesses of the two parties.
Điều này tạo ra sự cạnh tranh khốc liệt giữa các doanh nghiệp hoạt động trên thị trường.
This has created stiff competition between the firms that are operating in the market.
Tình trạng thiếu hụt kỹ sư công nghệ thông tin ở Nhật Bản đã dẫn tới sự cạnh tranh quyết liệt giữa các doanh nghiệp nhằm giành giật nguồn lực khan hiếm này.
The shortage of IT engineers in Japan has led to a high competition among companies in order to hire this rare human resource.
Vì vậy, chúng ta cần tăng cường hợp tác nghiên cứu khoa học và phát triển giữa các doanh nghiệp và chia sẻ thành tựu khoa học và công nghệ.
Therefore, we should strengthen the joint of scientific research and development among enterprises and form the sharing of scientific and technological achievements.
Không còn khoảng cách giữa các quốc gia và không có rào cản giữa các doanh nghiệpcác nền văn hóa.
There is no longer distance among the countries and no barriers among the enterprises and the cultures.
một người lái xe chuyển đổi giữa các doanh nghiệp.
will be seen as a driver of transformation across businesses.
Dữ liệu công khai thường bị bó hẹp và làm mờ đi giữa các cơ quan chính phủ và giữa các doanh nghiệp, công dân và cơ quan giám sát.
Public data is often siloed as well as opaque among government agencies and across businesses, citizens, and watchdogs.
Results: 319, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English