HẠ GIỌNG in English translation

in a low voice
bằng giọng thấp
hạ giọng
toned down
dịu xuống
hạ giọng
dropped his voice

Examples of using Hạ giọng in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hạ giọng:-.
Lowered voice:--.
Tôi hạ giọng….
I lowered my voice.
Mày hạ giọng đi.
You lower your voice.
Chính vì thế, Trung Quốc sẽ bí mật khuyên nhủ Islamabad hạ giọng về vấn đề Kashmir”.
So, China will quietly advise Pakistan to tone down the rhetoric over Kashmir.”.
Sandy gào lên, sau đó cố hạ giọng.
Sandy paused, then lowered her voice.
Giảm tốc độ nói, hạ giọng xuống một tông.
Reduce the speed of speaking, lower the voice to one tone.
Nhưng nó vẫn giả vờ hạ giọng.
At least she was pretending to keep her voice down.
Cậu liếc mắt sang JongIn, hạ giọng hỏi.
He looked at Jonathan, voice lowering.
Xin quý cô hạ giọng giúp.
Ma'am, please lower your voice.
Không, tôi sẽ hạ giọng.
You… No, I will keep my voice down.
Tôi e rằng anh phải hạ giọng.
I'm afraid you will have to keep your voice down.
Xin hãy hạ giọng.
Please, low voices.
Thiếp sẽ tuân lệnh Điện hạhạ giọng xuống.
I shall obey Your Majesty's orders and lower my voice.
Anh không cần phải hạ giọng.
I don't have to lower my voice.
Browne ở khắp nơi- dì Kate hạ giọng.
Browne is everywhere, said Aunt Kate, lowering her voice.
Kevin nhìn xung quanh và cậu hạ giọng nhỏ hơn và trả lời câu hỏi của Melissa.
Kevin then looked around, and he lowered his voice more, and answered Melissa's question.
Nhưng gã hành khất dường như đang hạ giọng nài nỉ, và lúc ấy tôi nghe rõ tiếng lão chủ nhà quát lớn.
But the beggar seemed to be insisting in a low voice, and then I did hear the old man shout clearly.
Hắn hạ giọng như thể những gì hắn sắp nói chỉ nhằm đến đôi tai của tôi mà thôi.
He lowered his voice, as if what he was about to say were meant for my ears only.
Tuy nhiên, ngay sau đó ông Abe đã nhanh chóng hạ giọng và cho biết muốn hâm nóng quan hệ với Trung Quốc, đối tác thương mại lớn nhất của Nhật Bản.
But he quickly toned down the campaign rhetoric and has said he wants improved ties with China, Japan's biggest trading partner.
Kiritsugu bắt đầu hạ giọng rồi đếm, và tập trung chiếc ống ngắm về phía Master của Lancer.
Kiritsugu began to count in a low voice, and focused the heat-vision scope towards Lancer's Master.
Results: 75, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English