LÀ THẦN LINH in English translation

is the divine
are spirit
is holy
là thánh
thánh
được thánh
của chúa được thánh thiện
are spiritually

Examples of using Là thần linh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Bởi vì Đức Chúa Trời là Thần Linh còn chúng ta xác thịt thật khó cho chúng ta hiểu được Ngài.
Because God is a Spirit and we are physical, it is hard for us to Comprehend God.
Đấng Christ, Đấng luôn tồn tại là thần linh, mà hiện ra“ lần thứ hai” có nghĩa rằng Ngài sẽ đến trong xác thịt giống như lúc Ngài đến lần thứ nhất.
As Christ always exists as a spirit, His“second coming” means His coming in the flesh just like His first coming.
Ấy là thần linh làm cho sống,
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing:
Lời Chúa qua TL Biên:“ Đức Chúa Trời là Thần linh, nên những người thờ phượng Ngài phải thờ phượng bằng tâm linh và chân lý” Giăng 4: 24.
God's Word declares,“God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth” Jn: 4:24.
vì Đức Chúa Trời là Thần Linh.
man that contacts God, for God is a Spirit.
Ngài là Thần Linh” II Cor.
which comes from the Lord, who is the Spirit”(NCV).
Sự thờ phượng thật phải phù hợp với bản chất của Đức Chúa Trời, là thần linh.
True worship must be in keeping with God's nature, which is spiritual.
Chúa J ê sus phán điều tương tự trong giăng 6: 63 rằng:" Ấy là thần linh làm cho sống, xác thịt chẳng ích chi".
Jesus says it again in John 6:63,“It is the Spirit who gives life; the flesh is no help at all.”.
Đối với Địa Cầu các ngươi, cường giả cấp vũ trụ là thần linh mà các ngươi không thể phản kháng.
For your earth, universe level fighters are deities that you cannot oppose.
Một bài học quan trọng mà ông nói nhận được từ Ramakrishna là" Jiva Shiva"( mỗi cá nhân đều là thần linh).
One important lesson he claimed to receive from Ramakrishna was that"Jiva is Shiva"(each individual is divinity itself).
ông từng bao giờ đã nghĩ chính mình là thần linh.
there is no good historical evidence that he ever thought he was divine.
Ngài là Thần Linh” II Cor.
which comes from the Lord, who is the Spirit.”.
Sức mạnh của gió còn quan trọng hơn nữa vì gió sự sống trong Cựu Ước( Gióp 12: 10) và là thần linh trong Tân Ước( Giăng 3: 8).
More significant than wind as power is wind as life in the Old Testament(Job 12:10) and as spirit in the New(John 3:8).
các ngươi đều là thần linh và sự sống.”.
the words that I have spoken to you are spirit and life.".
Sách Tông Vụ nói với chúng ta một cách rõ ràng là Thần Linh được tuôn đổ xuống trên các Tông Đồ, để các ngài trở nên“ các chứng nhân”( 1: 8; x. Jn. 15: 26- 27).
The Acts of the Apostles tell us clearly that the Spirit was poured out upon the Apostles, so that they would become“witnesses”(Acts 1:8; cf. Jn 15:26-27).
Đức Chúa Trời hiện thực vốn là Thần Linh hiện thân trong xác phàm,
is incarnated in the last days, the practical God who is the Spirit realized in the flesh, instead of believing
Chúa Jêsus phán,“ Đức Chúa Trời là Thần Linh…”( Gi 4: 24).
in the image and likeness of God, and Jesus said,“God is a Spirit”(John 4:24).
Theo lời Chúa Cứu Thế Giê- su dạy người đàn bà Sa- ma- ri, chúng ta hiểu rằng:“ Thượng Đế là thần linh, nên ai thờ lạy Ngài,
Our Lord's declaration to the woman of Samaria was,"God is a spirit, and they who worship him must worship him in spirit
chúng ta phải được sanh lại bởi Thánh Linh( Giăng 3: 5) và" Ấy là thần linh làm cho sống"( Giăng 6: 63).
Jesus' saying that we must be born of the Spirit(John 3:5) and“It is the Spirit who gives life”(John 6:63).
Lời Ta cũng vậy, là Thần Linh và Sự Sống( Giăng 6:
so My Word also, which is Spirit and Life(John vi.63)
Results: 55, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English