NỢ CỦA TRUNG QUỐC in English translation

chinese debt
nợ của trung quốc
china's debt-to-gdp
to be indebted to china

Examples of using Nợ của trung quốc in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khi các nước này bị rơi vào bẫy nợ của Trung Quốc, họ có thể bị buộc phải thực hiện những giao dịch thâm chí còn tệ hơn để bù đắp cho chủ nợ vì những khoản nợ không thể nào trả nổi.
Once countries become ensnared in China's debt traps, they can end up being forced into even worse deals to compensate their creditor for lack of repayment.
Trong chỉ vài năm qua, nợ của Trung Quốc đã tăng vọt lên hơn 300% từ mức 160% trong một thập kỷ trước,
Over the last few years, China's debt-to-GDP has ballooned to more than 300 percent from 160 percent a decade ago, causing many people,
sẽ đưa Sri Lanka thoát khỏi bẫy nợ của Trung Quốc.
who had campaigned on the promise to extricate Sri Lanka from the Chinese debt trap.
Trong 1 thập kỷ qua, nợ của Trung Quốc đã tăng gấp 5 lần lên mức hiện tại là 29.000 tỷ USD,
China's debt levels have seen a fivefold increase over the past decade to $29 trillion today, the equivalent to 260 per cent
Malaysia, dưới thời Chính quyền Najib, đã trở thành một câu chuyện mang tính cảnh báo về cách ngay cả những quốc gia châu Á tiên tiến hơn cũng có thể trở thành con mồi cho bẫy nợ của Trung Quốc.
Malaysia, under the Najib administration, became a cautionary tale about how even more advanced Asian nations can fall prey to Chinese debt burdens.
Nhưng những chiến lược này không thể giải quyết hoàn toàn vấn đề nợ của Trung Quốc, nhất là khi phần nợ lớn nhất ở Trung Quốc đều là của doanh nghiệp nhà nước.
But these strategies cannot fully address China's debt problem, not least because the largest share of debt in China is held by state-owned enterprises(SOEs).
người đã vận động tranh cử với lời hứa sẽ giải thoát Sri Lanka khỏi bẫy nợ của Trung Quốc.
Rajapaksa was unexpectedly defeated in the early 2015 election by Maithripala Sirisena, who had campaigned on the promise to extricate Sri Lanka from the Chinese debt trap.
Khối lượng nợ của Trung Quốc, bao gồm nợ xấu
China's debt, both distressed and otherwise, account for a quarter of all securities included in the gauge,
Chúng tôi đánh giá rằng tình hình nợ của Trung Quốc đã quá điểm không thể vãn hồi
We judge that China's debt situation has probably passed the point of no-return
Do đó, vấn đề nợ của Trung Quốc không hoàn toàn là một dấu hiệu cho thấy rắc rối ngân hàng đặc thù mà thay vào đó là hậu quả của một hệ thống tài khóa yếu kém.
Thus, China's debt problem is not so much a sign of typical banking problems but rather the consequence of a weak fiscal system.
Tuy nhiên, căng thẳng về địa chính trị leo thang tại bán đảo Triều Tiên, vấn đề nợ của Trung Quốc và chủ nghĩa bảo hộ tăng ở nhiều địa phương vẫn tiếp tục là những yếu tố nguy cơ.
However, escalating geopolitical tension in the Korean peninsula, China's debt problem and rising protectionism in many locations continue to remain risk factors.
Đầu năm nay, Liu He, một cố vấn kinh tế tin cậy của Tập Cận Bình, nhà lãnh đạo hàng đầu của đất nước đã hứa sẽ kiểm soát nợ của Trung Quốc trong ba năm tới.
Earlier this year Liu He, a trusted economic adviser to Xi Jinping, the country's top leader, promised to rein in China's debt over the next three years.
Dưới những điều kiện này, các nhà phân tích nói rằng, nó có thể sẽ mất một thời gian dài để có được con quái vật nợ của Trung Quốc dưới sự kiểm soát như các quốc gia cố gắng để tái cân bằng nền kinh tế của nó.
Under these conditions, analysts say, it will likely take a long time to get China's debt monster under control as the country attempts to re-balance its economy.
chính quyền địa phương sẽ giúp giảm bớt các vấn đề nợ của Trung Quốc.
growth of credit to state enterprises and local governments will help to reduce China's debt problems.
số tiền mà Venezuela nợ của Trung Quốc đạt đỉnh ở mức 35- 40 tỷ USD,
estimated that Venezuela's debt to China peaked at $35 billion to $40 billion,
Những người chỉ trích nói rằng Châu Phi đang ôm ngày càng nhiều nợ của Trung Quốc mà châu lục này có thể sẽ chật vật thanh toán, với các ước tính dao động trong khoảng hàng chục tỉ đôla.
Critics say Africa is loading itself up on Chinese debt it may struggle to repay, with estimates ranging in the tens of billions of dollars.
Không giống như Nhật Bản những năm 1980, nợ của Trung Quốc được nắm giữ chủ yếu bởi những ngân hàng thuộc sở hữu nhà nước
Unlike Japan in the 1980's the debts of China are overwhelmingly internal Chinese debts held primarily by state-owned banks regulated by a state central bank,
chỉ có một phần nhỏ người nước ngoài là được phép làm chủ nợ của Trung Quốc.
which are only one-eighth the size of America's, with foreigners permitted to own only a tiny portion of Chinese debt.
nhiều năm do lực đẩy trước đó giảm và gánh nặng nợ của Trung Quốc tiếp tục gây ra một vòng xoáy kéo nền kinh tế của nước này đi xuống.
such as industrial production, car sales, retail sales and investment all decline to multiyear lows as the previous round of stimulus abated and China's debt burden continued to cause a downward economic spiral.
Kế hoạch nhằm đảm bảo và bán nợ của Trung Quốc cho các nhà đầu tư đến vào thời điểm nhiều quốc gia châu Phi đang tìm cách tái cơ cấu các khoản nợ của họ với Bắc Kinh hoặc nhận các điều khoản vay ưu đãi hơn, với nhiều gói trợ cấp hơn khi họ phải đối mặt với tình trạng khó trả nợ..
The plan to securitise and sell the Chinese debt to investors comes at a time when many African nations are seeking to either restructure their debts with Beijing or get friendlier terms, with more grant packages as they face a rising debt dilemma.
Results: 82, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English