Examples of using
Quyền tổ chức
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Bạn có thể ủy quyền tổ chức cho nhiều người tham gia,
You can delegate organizational authority to multiple participants, giving others the ability to finalize
quyền kiểm tra và quyền tổ chức….
political, checking and organizational powers.
Mọi công nhân đều có quyền tổ chức công đoàn.
up for the Japanese: all workers have a right to organize into a union.
Nhân dân có quyền tổ chức các đảng phái chính trị khác nhau hoặc các nhóm chính
Do the people have the right to organize in different political parties or other competitive political groupings of their choice,
về đàm phán tập thể và quyền tổ chức, và đến tháng Mười một, Quốc Hội thông qua luật lao động sửa đổi, sẽ có hiệu lực từ tháng Giêng năm 2021.
98 on collective bargaining and the right to organize and in November, the National Assembly passed a revised labor code, which will be effective in January 2021.
Liên đoàn bóng đá FIFA có cuộc gặp mặt tại cuộc họp thành lập vào năm 1904, tuyên bố rằng họ là tổ chức duy nhất có quyền tổ chức giải vô địch bóng đá Thế giới, nhưng phải đến năm 1920 ý tưởng này mới được quan tâm.
FIFA, at its founding meeting in 1904, declared that it alone had the right to organise an international championship, yet only in the 1920s did the idea gather support.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ khẳng định, quân đội nước này có quyền tổ chức một chiến dịch quân sự xuyên biên giới ở Syria,
The Turkish president also said his country had the right to hold a trans-border military operation in Syria, as agreed by the Adana agreement, signed by Turkey
Cũng như tại các xã hội riêng biệt, có thể và có quyền tổ chức một nền kinh tế vững mạnh nhằm hướng dẫn thị trường hoạt động cho công ích, trong lãnh vực quốc tế cũng cần có những sự can thiệp tương tự.
Just as within individual societies it is possible and right to organize a solid economy which will direct the functioning of the market to the common good, so too there is a similar need for adequate interventions on the international level.
Tất cả các đại biểu có mặt tại phiên họp Quốc hội vào ngày 14/ 66 đã bỏ phiếu đồng ý với việc phê chuẩn Công ước ILO 98 về Quyền tổ chức và thương lượng tập thể.
All of the deputies present at the National Assembly session on 14 June voted yes to the ratification of ILO Convention 98 on the Right to Organise and Collective Bargaining.
Chúng tôi tin rằng mặc dù vấn đề này khá thách thức, nhưng việc gây sức ép để FIFA tước quyền tổ chức World Cup của Qatar thì cũng tương tự như những chiến dịch khác mà chúng tôi từng tiến hành”.
We are confident that though challenging this is equally the case with putting pressure on FIFA to strip Qatar of its right to host the World Cup as for any other campaign that we have run.".
Mặc dù hiến pháp Trung Quốc quy định công dân có quyền tổ chức diễu hành,
Although China's constitution stipulates that citizens have the right to hold parades, local law enforcement always apply criminal
Nếu phe cánh hữu không được trao quyền tổ chức trưng cầu dân ý, lúc đó họ sẽ lập ra ủy an bầu cử của họ và“ sẽ bỏ phiếu một cách độc lập trên toàn lãnh thổ Ukraina”- ông nói.
If the movement is not given the right to organize the referendum, then they will create their own election committee and“will vote independently on the whole territory of Ukraine,” he added.[…].
Vào ngày 14 tháng Sáu/ 6, tất cả 452 đại biểu Quốc Hội có mặt tại phiên họp đã bỏ phiếu đồng ý với hồ sơ của Chính phủ để phê chuẩn Công Ước ILO 98 về Quyền tổ chức và thương lượng tập thể.
On 14 June, all of the 452 National Assembly deputies present at the session voted yes to the Government' dossier for ratification of ILO Convention 98 on the Right to Organise and Collective Bargaining.
Tổng thống Putin chúc mừng Mỹ nhận được quyền tổ chức World Cup vào năm 2026
Putin congratulated the United States upon gaining the right to host the 2026 FIFA World Cup and noted that Russia
Trong 1231, một con bò đực Parens Khoa học trao cho trường đại học quyền tổ chức các đạo luật của riêng mình- và do đó, một trong những người đầu tiên các
In 1231, a papal bull“Parens Scientarium” gave the university the power to organize its own statutes- and thus, one of the first universities in Europe was born,
Tại các trường đại học của Nga và tổ chức giáo dục nước ngoài hiện có hơn 160 trung tâm nhận được quyền tổ chức trắc nghiệm và kiểm tra cấp quốc gia cho công dân nước ngoài về khả năng tiếng Nga như là ngoại ngữ.
Nowadays in Russian universities and foreign educational institutions there are more than 160 centers that have the right to hold public testing of foreign citizens in the Russian language as a foreign language.
Người lao động có mức lương thấp trên toàn quốc đã được vận động để có" mức lương sống"$ 15 hàng giờ và quyền tổ chức mà không vi phạm luật lao động của người sử dụng lao động.
WASHINGTON(PAI)- Low-wage workers nationwide have been campaigning for a $15 hourly“living wage” and the right to organize without employer labor law-breaking.
Đã quyết định thông qua dưới hình thức một Công ước, một số đề nghị về tự do liên kết và về việc bảo vệ quyền tổ chức, là nội dung thứ bảy trong chương trình nghị sự của kỳ họp;
Having decided to adopt, in the form of a Convention, certain proposals concerning freedom of association and protection of the right to organise, which is the seventh item on the agenda of the session.
Thành phố đã chi trả 5 triệu đô la cho quyền tổ chức sự kiện,
The city paid $5 million for the right to host the event, although it anticipated recouping this through visitors
Đây là một trong những vụ bạo loạn dữ dội nhất từng thấy từ khi các cuộc tập trung bắt đầu thu hút rất đông người kêu gọi Bắc Kinh cho phép thành phố bán tự trị này có quyền tổ chức bầu cử tự do.
The violence was among the worst seen since the start of rallies that have drawn huge crowds calling for Beijing to grant the semi-autonomous city the right to hold free elections.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文