THEO LIÊN HIỆP QUỐC in English translation

according to the UN
according to the U.N

Examples of using Theo liên hiệp quốc in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Theo Liên Hiệp Quốc và các nhóm nhân quyền, sở dĩ Jabbari nhận tội là do áp lực
The United Nations and several international rights groups say Jabbari's confession was obtained under intense pressure
Theo Liên Hiệp Quốc thì Israel là đất nước có 53.000 người tị nạn, trong đó có 36.000 người Erythrée
The United Nations says Israel hosts 53,000 refugees and asylum seekers including 36,000 Eritreans
Theo Liên Hiệp Quốc, nó có thứ ba thấp nhất tỷ lệ tử vong trẻ sơ sinh tốc độ trên thế giới.
Based on the UN, it has the third cheapest infant fatality rate rate on the planet.
Theo Liên Hiệp Quốc, có 21,3 triệu người tị nạn trên toàn thế giới trong năm 2015.
According to U.N. estimates, there were about 21.3 million refugees worldwide in 2015.
Theo Liên hiệp quốc, hơn 11 triệu người Syria đã trốn khỏi nhà của họ.
As per the U.N., in excess of 11 million Syrians have been displaced from their homes.
Theo Liên Hiệp Quốc, năm ngoái là năm bạo lực nhất trong 5 năm qua tại Iraq,
The United Nations said 2013 was the deadliest year in Iraq since 2008, with more than 8,800 people killed,
với 40% dân số sống dưới mức một đô la một ngày, theo Liên Hiệp Quốc.
international locations in Apec, with 40% of the inhabitants residing on lower than $1 an afternoon in line with the UN.
theo sau là Peru với 768.000, theo Liên Hiệp Quốc.
followed by Peru with 768,000, according to UN figures.
Theo Liên Hiệp Quốc, sẽ có khoảng 360 triệu người Trung Quốc ở độ tuổi trên 60 vào năm 2030, tức chiếm 1/ 4
According to the United Nations, there will be an estimated 360 million Chinese over the age of 60 in 2030- a full quarter of the total population
Theo Liên Hiệp Quốc, nạn đói trên thế giới đang tăng lên do hai yếu tố này:
According to the UN, world hunger is once more on the rise due to the combination of those two factors:
Theo Liên hiệp quốc, vào năm 2030 sẽ có khoảng 360 triệu người Trung Quốc trên 60 tuổi- chiếm một phần tư tổng dân số
According to the United Nations, there will be an estimated 360 million Chinese over the age of 60 in 2030- a full quarter of the total population
Theo Liên Hiệp quốc, khoảng 5.700 người tị nạn
According to the UN, some 5,700 migrants and refugees are being
Theo Liên Hiệp Quốc, hơn 200.000 người đã bị thất tán khắp Nam Sudan kể từ khi bạo động bắt đầu vào ngày 15 tháng 12, với số người tăng lên mỗi ngày.
According to the U.N., more than 250,000 people have been displaced across South Sudan since violence began on December 15, with the numbers increasing by the day.
Theo Liên Hiệp quốc, thực phẩm bị lãng phí trong chuỗi cung ứng,
According to the United Nations, food wasted in the supply chain and at the dining table is one
Theo Liên Hiệp Quốc, lực lượng chống đối chính phủ đã chịu trách nhiệm cho phần lớn sự thiệt mạng của người dân kể từ đầu năm 2019, dựa vào sự bột phát trong bạo lực mùa hè vừa qua.
According to the UN, anti-government forces have been responsible for the majority of civilian deaths since the start of 2019, especially when violence surged over the summer.
Ít nhất 50.000 người đã thiệt mạng, theo Liên Hiệp Quốc, gần 4 triệu khuôn mặt nạn đói,
At least 50,000 people have been killed, according to the U.N., nearly 4 million face famine,
hầu hết là nạn nhân của các cuộc tấn công bởi phiến quân, theo Liên Hiệp Quốc.
more than 2,000 wounded in the first half of this year- most of them in insurgent attacks- according to the United Nations.
Theo Liên Hiệp quốc, khoảng 5.700 người tị nạn
According to the UN, some 5,700 refugees and migrants are being
Theo Liên Hiệp Quốc, lực lượng chống đối chính phủ đã chịu trách nhiệm cho phần lớn sự thiệt mạng của người dân kể từ đầu năm 2019, dựa vào sự bột phát trong bạo lực mùa hè vừa qua.
According to the UN, anti-government forces have been responsible for the majority of civilian deaths since the start of 2019, due to the surge in violence over the summer.
Theo Liên Hiệp quốc, khoảng 5.700 người tị nạn
According to the UN, some 5,700 refugees and migrants are being
Results: 152, Time: 0.0315

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English