TIẾP TAY in English translation

abetting
tiếp tay
khuyến khích
xúi giục
abetted
tiếp tay
khuyến khích
xúi giục
abet
tiếp tay
khuyến khích
xúi giục
abets
tiếp tay
khuyến khích
xúi giục
forward hand
your continued

Examples of using Tiếp tay in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trợ giúp và tiếp tay cho các nhóm khủng bố để tàn phá cuộc sống của người Kashmir.
Islamabad resorted to low-intensity conflict by training, aiding and abetting terrorist groups to create havoc with the lives of Kashmiris.
( Bạn đã từng cố ý hỗ trợ, tiếp tay, giúp đỡ
Have you ever knowingly aided, abetted, assisted or colluded with an individual who has committed,
không ai muốn viện trợ và tiếp tay cho khủng bố hoặc hoạt động tội phạm”.
no-one wants to aid and abet terrorism or criminal activities.”.
Vào ngày 30 tháng 3 năm 2015, tôi đã đến nhà tù liên bang Lewisburg đầu thú sau khi bị kết án hai năm vì đã trợ giúp và tiếp tay cho công việc kinh doanh chuyển tiền chưa được cấp phép.
On March 30, 2015, I self surrendered to Lewisburg Federal Prison Camp after I was sentenced to two years for aiding and abetting an unlicensed money transmitting business, for which I was guilty.
bao gồm cả những kẻ trợ giúp và tiếp tay những tên khủng bố.
from 30 other countries, cultures, andfirst languages, including those that aided and abetted the terrorists.
ông Trump về tội ủng hộ và tiếp tay cho kẻ thù qua những quyết định cẩu thả.
beauty of American democracy in his heart, he would indict both the Obama and the Trump administrations for aiding and abetting the enemy through gross negligence.
Đã đến lúc phải gọi WikiLeaks là dịch vụ tình báo thù địch phi chính phủ thường được tiếp tay bởi các nước như Nga",
It is time to call out WikiLeaks for what it really is- a non-state hostile intelligence service often abetted by state actors like Russia.”-
giúp đỡ và tiếp tay kẻ đào tẩu.
harboring a fugitive and aiding and abetting a fugitive.
bao gồm cả những kẻ trợ giúp và tiếp tay những tên khủng bố.
least 30 different countries, cultures and first languages, including those that aided and abetted the terrorists.
để bao gồm các cá nhân được coi là trợ giúp hoặc tiếp tay cho các chính phủ hoặc tổ chức nước ngoài thù địch.
which has expanded its secret warrants to include individuals deemed to be aiding or abetting hostile foreign governments or organizations.
tất cả với sự đồng lõa và tiếp tay của hệ thống tư pháp Việt Nam.
human rights of its own citizens, all with the aid of a complicit and abetting Vietnamese judicial system.
ông Trump về tội ủng hộ và tiếp tay cho kẻ thù qua những quyết định cẩu thả.
beauty of American democracy in his heart, he'd indict both the Obama and the Trump administrations for aiding and abetting the enemy through gross negligence.
Một linh mục Công giáo Rwanda, Athanase Seromba, đã bị kết án bởi Tòa án Hình sự Quốc tế về vụ diệt chủng ở Rwanda vào năm 2006 bởi hành động trợ giúp và tiếp tay hủy diệt; ông đã bị kết án 15 năm tù giam.
One Rwandan Catholic priest, Athanase Seromba, was convicted by the International Criminal Tribunal for Rwanda in 2006 of genocide by aiding and abetting extermination; he was sentenced to 15 years imprisonment.
Hôm nay chúng tôi kêu gọi tất cả các doanh nghiệp không tiếp tay cho họ nhận phí quảng cáo của các hãng để chống lại chính phủ Việt Nam,” Bộ trưởng Tuấn được truyền thông dẫn lời nói tại cuộc họp.
Today we call on all Vietnamese firms that are advertising not to abet them to take advertising money from firms to use against the Vietnamese government," Tuan told companies at a meeting in Hanoi.
Các điều tra viên của Liên hiệp quốc cũng cho biết đã nói với Trung Quốc- đồng minh chủ chốt của Triều Tiên- về việc nước này có thể đang“ hỗ trợ và tiếp tay cho tội ác chống lại nhân loại” khi đẩy những người Triều Tiên nhập cư và bỏ trốn sang Trung Quốc trở lại đất nước, nơi họ có thể bị đánh đập và xử tử.
The U.N. investigators said they had also told Kim's main ally China that it might be“aiding and abetting crimes against humanity” by sending migrants and defectors back to North Korea, where they faced torture and execution- a charge that Chinese officials had rebutted.
Vì đã trợ giúp và tiếp tay cho cô bạn gái đào tẩu của mình.
The police are looking for her, all while aiding and abetting her fugitive lover. Except for the fact that a man
lại vô tình hay cố ý tiếp tay và bằng việc tiếp tục xâm chiếm khối các nước đạo Hồi.
We Chechens are not a legal part of anyone, and by your continued occupation of all Muslim countries. but you Americans are willingly or unwillingly assisting.
Vì đã trợ giúp và tiếp tay cho cô bạn gái đào tẩu của mình.
She's using equipment that could get her 20 years in prison, all while aiding and abetting her fugitive lover. Except for the fact that a man
lại vô tình hay cố ý tiếp tay và bằng việc tiếp tục xâm chiếm khối các nước đạo Hồi.
in the genocide of our people by demanding that we obey certain rules, and by your continued occupation of all Muslim countries. but you Americans are willingly or unwillingly assisting.
Theo một số phong tục đương thời, được tiếp tay bởi thái độ thường được cho là tập trung ở Nam California,
In some contemporary traditions, abetted by attitudes stereotypically centered on Southern California, feelings are exalted as more"real"
Results: 102, Time: 0.0184

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English