Ideological indoctrination has returned with a vengeance; the US has again become the enemy,
Theo luật pháp Việt Nam, tội danh“ tuyên truyền” chống lại nhà nước,” kể cả bằng các phương tiện truyền thông xã hội, là một tội phạm hình sự có thể bị phạt tù 20 năm.
Vietnamese law considers“propagandizing” against the state, including over social media, a criminal offense punishable by 20-year prison sentences.
Lợi dụng Internet để quảng cáo, tuyên truyền, mua bán hàng hoá, dịch vụ thuộc
Take advantage of Internet to advertise, propagandize, sale products, Services that are blacklisted by the Law;
tư vấn hoặc tuyên truyền thông tin nào sai với quy định của pháp luật hiện hành.
not for the purpose of advertisement, investment decision, counseling or dissemination of any information in accordance with the current law.
Intuition, tương tự, ảo tưởng đại chúng, tuyên truyền, áp lực bạn bè,
Intuition, analogy, mass delusion, indoctrination, peer pressure, instinct
Kiểm soát thông tin: Các nhà lãnh đạo tà giáo cố tình giữ lại hoặc bóp méo thông tin, nói dối, tuyên truyền và hạn chế quyền truy cập vào các nguồn thông tin khác.
Information Control: Cult leaders deliberately withhold or distort information, lie, propagandize, and limit access to other sources of information.
cùng với hai blogger khác vì tuyên truyền chống nhà nước.
a decade in prison, convicted along with two other bloggers of propagandizing against the state.
tái tạo và/ hoặc tuyên truyền;
reproduction and/or dissemination;
Tuyên truyền tư tưởng đã trở lại mạnh mẽ; Mỹ lại trở thành kẻ thù, trong khi Nga lại nổi lên như một đồng minh.
Ideological indoctrination has returned with a vengeance; the United States has again become the enemy, while Russia has reemerged as a friend.
Theo đó, cấm bất kỳ một hoạt động ca ngợi hoặc tuyên truyền lý tưởng của Bắc Triều Tiên.
The law bans any activity meant to praise or propagandize North Korean ideals.
bỏ tù vì tuyên truyền chống nhà nước vào năm 2009.
who had been convicted and imprisoned for antistate propagandizing in 2009.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文