ÜBERGANGSZEIT - vertaling in Nederlands

overgangsperiode
übergangszeit
übergangszeitraum
übergangsfrist
übergangsperiode
übergangsphase
übergang
übergangsregelung
über gangszeit
uebergangszeit
übergangsalter
overgangstijd
übergangszeit
zeit des übergangs
overgangsfase
übergangsphase
übergangszeit
übergang
übergangsstadium
über gangsphase
umstellungsphase
übergangsstufe
transformationsphase
periode
zeitraum
zeit
phase
dauer
frist
zeitspanne
amtszeit
laufzeit
jahren
over gangsperiode
übergangszeit
über gangsfrist
übergangszeitraum
overgangstermijn
übergangsfrist
übergangszeitraum
übergangszeit
übergang
overgangsperiodes
übergangszeit
übergangszeitraum
übergangsfrist
übergangsperiode
übergangsphase
übergang
übergangsregelung
über gangszeit
uebergangszeit
übergangsalter

Voorbeelden van het gebruik van Übergangszeit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die für bestehende Vereinbarungen vorgesehene sechsmonatige Übergangszeit ist zu kurz.
De overgangsperiode van zes maanden voor bestaande overeenkomsten is te kort.
In der Übergangszeit und im Winter erzeugt der Kamin angenehme Wärme.
In het tussenseizoen en de winter geeft de open haard een heerlijke comfortabele extra warmte.
Sie treten spätestens bei Ablauf der höchstens zwölfjährigen Übergangszeit außer Kraft.
Zij treden uiterlijk bij het verstrijken van de maximale overgangsperiode van twaalf jaar buiten werking.
Laufzeit der Regelung _BAR_ Bis zum 30.6.2007( 31.12.2006 und Übergangszeit von sechs Monaten) _BAR.
Duur van de regeling _BAR_ Tot 30.6.2007( 31.12.2006 plus de overgangsperiode van 6 maanden) _BAR.
Ungefütterte Stalldecke für die Sommermonate und die Übergangszeit.
Niet-gevoerd staldeken voor de zomermaanden en het overgangsseizoen.
Durchführung- Geldpolitische Maßnahmen- Schutzklauseln- Landesrecht und Auskunftspflicht- Übergangszeit 3.1.3.
Uitvoering- Monetaire beleidsmaatregelen- Vrijwaringsclausules- Toepassing van nationale voorschriften en informatieprocedures- Overgangsregeling 3.1.3.
Der WSA schlägt vor, die Übergangszeit auf acht bis zehn Jahre zu erhöhen,
Het ESC stelt voor om de overgangstijd tot ongeveer 8-10 jaar te verhogen,
Hinsichtlich der Übergangszeit bis 1992 hat der Rat vereinbart, den jährlichen Prozentsatz für die Erhöhung des Gemeinschaftskontingents ab 1987 von 15% auf 40% zu erhöhen.
Wat de overgangsfase tot 1992 betreft, is de Raad overeengekomen om het jaarlijkse percentage voor de verhoging van het communautaire contingent vanaf 1987 van 15 tot 40% te brengen.
Der Binnenmarktregeln werden ohne Übergangszeit in den fünf neuen Bundesländern, also der ehemaligen DDR, übernommen.
Van de voorschriften betreffende de interne markt wordt zonder overgangstijd onmiddellijk overgenomen in de vijf nieuwe bondsstaten, dit wil zeggen in de voormalige DDR.
Während dieser Übergangszeit ist ein solidarisches Verhalten an zustreben,
Tijdens die periode is het noodzakelijk dat solidair opgetreden wordt,
Aus der Übergangszeit zwischen heidnischem und christlichem Glauben in Skandinavien wurden Amulette gefunden,
Uit de overgangstijd van heidendom naar christendom werden in Scandinavië amuletten gevonden,
Chancengleichheit in der Ausbildung beim Übergang zum Berufsleben 22 Teilnahme an den von neuen Informationstechnologien betroffenen Aktivitäten Berufsbildung in der Übergangszeit 58 Vorbereitung auf die Arbeitswelt 77 79.
Gelijke kansen op onderwijsgebied in verband met de overgang naar beroepsleven Deelneming aan activiteiten met betrekking tot de nieuwe informatietechnieken Beroepsopleiding in de overgangsfase 58 Voorbereiding op het beroepsleven 77-79.
Polen wünschte eine Übergangszeit von noch unbestimmter Dauer für den uneingeschränkten Zugang zu bestimmten Mobilfunk-Frequenzbändern.
Polen verzocht om een over gangsperiode van nog onbepaalde duur voor de volledige toegang tot bepaalde frequentiebanden voor mobiele communicaties.
Die Übergangszeit kann nach dem Verfahren des Artikels 54 Absatz 3 gegebenenfalls um höchstens ein Jahr verlängert werden.
Deze periode kan indien nodig volgens de procedure van artikel 54, lid 3, met ten hoogste een jaar worden verlengd.
So hatte dieser in der Übergangszeit ausreichend Gelegenheit, sich in die vielschichtigen Aufgaben eines internationalen Kirchenleiters einzufinden.
Daarmee had hij in deze overgangstijd voldoende gelegenheid om zich op de veelzijdige taken van een internationale kerkleider te oriënteren.
denn wir befinden uns in einer Übergangszeit.
we bevinden ons in feite in een overgangsfase.
Der Gemeinsame Standpunkt hat die Übergangszeit für die Mitgliedstaaten von zwölf auf achtzehn Monate verlängert.
In het gemeenschappelijk standpunt is de overgangstermijn voor de lidstaten verlengd van twaalf tot achttien maanden.
Die Übergangszeit, in der die administrative Leitung der drei Gebietskirchen in Ostafrika in den Händen der New Apostolic Church USA lag,
De overgangstijd, waarin de administratieve leiding van de drie gebiedskerken in Oost-Afrika in handen lag van de Nieuw-Apostolische Kerk van de VS,
Während dieser Übergangszeit sollte keine Bestimmung dieser Verordnung in irgendeiner Weise die Gültigkeit einer Bezugnahme auf eine nationale Währungseinheit in einem Rechtsinstrument beeinträchtigen.
Gedurende deze periode mag niets in deze verordening afbreuk doen aan de geldigheid van verwijzingen in rechtsinstrumenten naar een nationale munteenheid.
Es wäre gut, wenn die Fristen nicht zu lange wären, damit in dieser Übergangszeit eine angemessene Weiterverfolgung der Angelegenheit möglich ist.
Het zou nuttig zijn als de termijnen hiervoor niet te lang waren, opdat een goed beheer van de maatregelen in deze over gangsperiode mogelijk wordt.
Uitslagen: 1218, Tijd: 0.1022

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands