ABGEFERTIGT - vertaling in Nederlands

gebracht
bringen
fahren
holen
setzen
schaffen
begleiten
mitnehmen
tragen
werden
erwecken
afgehandeld
erledigen
regeln
kümmern
machen
klären
abwickeln
umgehen
bearbeiten
abschließen
behandeln
verwerkt
verarbeiten
verarbeitung
bearbeiten
bearbeitung
bewältigen
handhaben
verdauen
aufnehmen
auswerten
verkraften
ingeklaard
behandeld
behandeln
behandlung
diskutieren
bearbeiten
umgehen
prüfen
befassen
beschäftigen
erörtern
eingehen
geplaatst
setzen
legen
posten
einfügen
bringen
veröffentlichen
vergabe
einordnen
sites
zuordnen

Voorbeelden van het gebruik van Abgefertigt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Tabelle 2.8 enthält Schätzwerte für die künftige Größe von Schiffen, die voraussichtlich in EU-Häfen abgefertigt werden.
In tabel 2.8 wordt een schatting gegeven van de verwachte toekomstige afmetingen van schepen die in de havens van de EU moeten worden verwerkt.
nach einem Versandvorgang an Binnenzollstellen abgefertigt werden.
de meeste goederen niet worden ingeklaard aan de grens maar, na doorvoer, op binnenlandse douaneposten.
eine einzige Lieferung abgefertigt werden.
ze aan de douane als een enkele zending worden afgehandeld.
In diesem Fall erledigt die Zollstelle, bei der die Waren zum zollrechtlich freien Verkehr abgefertigt werden, folgende Formalitäten.
In dit geval vervult het kantoor waar de goederen in het vrije verkeer worden gebracht de volgende formaliteiten.
Noch nie mussten im„Airport" der Landeshauptstadt innerhalb eines Tages so viele Fluggäste und Maschinen abgefertigt werden.
Nooit moest gaan naar de luchthaven"" de stad binnen een dag die zo veel passagiers en apparatuur worden behandeld.
die betreffende Ware selbst), bevor eine Sendung abgefertigt werden kann.
het land/gebied van vervaardiging of de betreffende goederen) voordat een zending kan worden ingeklaard.
dürfen nur gegen Vorlage eines Einfuhrdokuments zum freien Verkehr abgefertigt werden.
kunnen slechts op overlegging van een invoerdocument in het vrije verkeer worden gebracht.
Erzeugnisse, die zu dem in Artikel 40 vorgesehenen Verfahren abgefertigt sind, dürfen nicht für Lieferungen gemäß Absatz 3 Buchstabe b verwendet werden.
De producten die onder het in artikel 40 bedoelde stelsel zijn geplaatst, mogen niet voor de in lid 3, onder b, bedoelde leveranties worden gebruikt.
Während dieser Zeitspanne konnten die meisten der eingeführten Waren nur gegen Hinterlegung einer Sicherheit abgefertigt werden.
In de tussentijd konden de meeste ingevoerde goederen slechts tegen borgstelling ingeklaard worden;
können zum freien Verkehr in die Gemeinschaft abgefertigt werden.
mogen in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht.
Synergien bei den Kontrollen, besonders bei den Dokumentenkontrollen, die vorgeschrieben sind, bevor solche Waren in einem Gemeinschaftshafen abgefertigt werden dürfen.
met name bij documentcontroles die zijn vereist alvorens die goederen in communautaire havens kunnen worden ingeklaard.
Werden die Waren nicht zu einem gemeinschaftlichen Versandverfahren abgefertigt, so muß das Kontrollexemplar T5 gegebenenfalls einen Hinweis auf das in dem betreffenden Versandverfahren verwendete Papier enthalten.
Wanneer de goederen niet onder de regeling communautair douanevervoer zijn geplaatst, wordt op het controle-exemplaar T 5 naar het document inzake de eventueel gebruikte regeling verwezen.
Für Alkohol, der im März abgefertigt wurde, wird keine Zahlungsfrist gewährt;
Geen uitstel wordt verleend ter zake van alcohol die in de maand maart in het vrije verkeer is gebracht.
Nachdem ich im R&R abgefertigt war, wurde ich ins A/C gebracht, wo ich erneut abgefertigt wurde.
Nadat ik door A&V heen gekomen was, werd ik naar de A/C gebracht waar ik weer werd ‘ingeschreven.
Ihre Fracht problemlos an jeder internationalen Grenze abgefertigt wird.
uw vracht bij elke grens probleemloos langs de douane komt.
es gemäß den Bestimmungen dieses Absatzes abgefertigt oder anderweitig beseitigt wird.
of totdat zij een andere bestemming heeft gekregen.
8 Millionen Passagiere abgefertigt.
8 miljoen reizigers langs Piraeus gepasseerd.
Gemäß Protokoll Nr. 4 der Europa-Abkommen werden die Erzeugnisse mit Ursprung in Bulgarien, Polen und Rumänien auf Vorlage der von den Behörden dieser Länder ausgestellten Bescheinigung EUR 1 zum freien Verkehr in der Gemeinschaft abgefertigt.
Produkten van oorsprong uit Bulgarije, Polen en Roemenië worden in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebracht na overlegging van het EUR 1-certificaat dat door de bevoegde autoriteiten van de genoemde landen is afgegeven overeenkomstig Protocol nr. 4 van de Europa-Overeenkomsten.
im Anhang aufgeführten Erzeugnisse, die für den freien Verkehr abgefertigt wurden.
van de in de bijlage vermelde goederen die in het vrije verkeer worden gebracht.
Luftfahrzeuge reibungslos abgefertigt werden können.
luchtvracht en luchtvaartuigen"naadloos" worden verwerkt.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0932

Abgefertigt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands