ABGRENZUNGEN - vertaling in Nederlands

grenzen
grenze
schwelle
staatsgrenze
landesgrenze
limit
grenzwert
afbakening
abgrenzung
definition
festlegung
aufteilung
grenzziehung
demarkation
abgrenzungsprobleme
donauwalzer
kompetenzabgrenzung
untersuchungsrahmen
scheidslijnen
trennlinie
grenze
abgrenzung
trennungslinie
kluft
linie
trennung
afbakeningen
abgrenzung
definition
festlegung
aufteilung
grenzziehung
demarkation
abgrenzungsprobleme
donauwalzer
kompetenzabgrenzung
untersuchungsrahmen
begrenzing
begrenzung
grenze
abgrenzung
beschränkung
obergrenze
einschränkung
haftungshöchstbeträge
definities
definition
begriffsbestimmung
begriff
bestimmung
festlegung
definieren
bestimmung des begriffs

Voorbeelden van het gebruik van Abgrenzungen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
FÜR ALLE Betroffenen gemeinsam geführt werden Abgrenzungen zwischen Behindertengruppen vertiefen Ausgrenzung und Aussonderung Jener mit schwächerer Lobby.
VOOR ALLE Betrokkenen in de gemeenschappelijke Grenzen tussen groepen van mensen met een beperking te verdiepen uitsluiting en segregatie van Mensen met een zwakkere Lobby.
Wir dürfen jetzt keine neuen Abgrenzungen zulassen zwischen den langjährigen Mitgliedern der Europäischen Union und denjenigen, die mit dem Versprechen in die EU gekommen sind,
De tijd is nu aangebroken dat we geen nieuwe scheidslijnen accepteren tussen degenen die al vele jaren lid zijn van de Europese Unie
Versandzentren, unverzüglich über jegliche Änderung des Standorts, der Abgrenzungen oder der Klasse von Erzeugungsgebieten
onmiddellijk op de hoogte te stellen van iedere wijziging van de locatie, de grenzen of de klasse van het productiegebied,
selbst in unserer westlichen Zivilisation die Abgrenzungen nicht immer so deutlich waren wie heute.
zelfs in onze eigen westerse beschaving de scheidslijnen niet altijd zo scherp getrokken zijn als tegenwoordig.
dass„die vom Gemeinschaftsgesetzgeber vorgenommenen Abgrenzungen des Geltungsbereichs der Richtlinie das Ergebnis einer komplexen Abwägung der verschiedenen Interessen“ sind.
de door de gemeenschapswetgever vastgelegde begrenzing van het toepassingsgebied van de richtlijn bovendien het resultaat[is] van een gecompliceerd afwegingsproces tussen verschillende belangen.
In Ermangelung klarer definitorischer Abgrenzungen bleiben in der praktischen Anwendung Unklarheiten über die betroffenen Dienstleistungsbereiche, die Art und Weise, wie sie betroffen sind,
Bij gebrek aan klaaromlijnde definities is in de praktijk niet altijd duidelijk op welke segmenten van de dienstensector de richtlijn van toepassing is
unverzüglich über jegliche Änderung des Standorts, der Abgrenzungen oder der Klasse von Erzeugungsgebieten
onmiddellijk in kennis van elke wijziging in de ligging, de grenzen of de klasse van het productiegebied,
Wenn wir im Parlament mit klaren Abgrenzungen zum Ziel-1-Gebiet für die zukünftige Union mit ihrem Strukturfondskonzept einen Eckpfeiler hier einschlagen,
Als wij in het Parlement met duidelijke definities inzake doelstelling-1-gebieden de basis leggen voor het concept van de structuurfondsen in de toekomstige Unie,
Versandzentren, unverzüglich über jegliche Änderung des Standorts, der Abgrenzungen oder der Klasse von Erzeugungsgebieten
onmiddellijk op de hoogte te stellen van iedere wijziging van de locatie, de grenzen of de klasse van het productiegebied,
ohne zweifelhafte Abgrenzungen, ohne Zögern und ohne rechtfertigende Kompromisse.
zonder dubbelzinnige grenzen en zonder aarzelingen of ons geweten sussende compromissen.
andere maritime Abgrenzungen, wie z.B. die erklärten ökologischen Schutzzonen,
andere maritieme afbakeningen, zoals de opgegeven milieubeschermingszones, beperkt tot enkele lidstaten,
Dieser Band enthält die Ergebnisse einer von der Europäischen Stiftung in Dublin in Auftrag gegebenen Forschungsarbeit über"Amtliche Statistiken zur Arbeitszeit- Methodologische Probleme und Abgrenzungen der Vergleichbarkeit.
Dit boekdeel bevat de resultaten van de research die in opdracht van de Europese Stichting in Dublin is uitgevoerd inzake"Officiële statistieken van arbeidstijd- methodologische vraagstukken en het delimiteren van de vergelijkbaarheid.
dem Verwaltungsbudget keine klaren Abgrenzungen gibt, dass dort also offensichtlich massiv Schindluder getrieben wird
er geen duidelijke scheidslijnen bestaan tussen de operationele en administratieve begroting, zodat er flink mee gesjoemeld wordt,
auch die Änderung der Abgrenzungen der Regionen, der Erhebungsbezirke
in de definities van deze kenmerken en in de afbakening van de regio's, gebieden
A- Abgrenzung der Eisen und Stahlindustrie nach dem EGKS Vertrag.
A- Afbakening van de ijzer en staalindustrie in de zin van het EGKS Verdrag.
Grundlegende Abgrenzung der Zuständigkeit in einem künftigen Vertrag.
Elementaire afbakening van bevoegdheid in een toekomstig Verdrag.
Abgrenzung zwischen Landseite und Luftseite.
Grenzen tussen landside en airside.
Die Abgrenzung der festgelegten Erzeugungsgebiete;
De afbakening van de vastgestelde productiegebieden.
Abgrenzung des geographischen Gebiets.
Grenzen van de geografische zone.
Abschnitt 1 Einteilung und Abgrenzung der Strahlenschutzbereiche.
Afdeling I Indeling en begrenzing van de zones.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.071

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands