Voorbeelden van het gebruik van Acquis in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Im Juni 2003 hat das Amt für amtliche Veröffentlichungen sein umfassendes Programm zur Konsolidierung des gesamten gemeinschaftlichen Acquis(in elf Sprachen) abgeschlossen; das Ergebnis ist über EUR-Lex kostenlos abrufbar.
Zusammen mit den Interessengruppen die Bereiche des Acquis ermitteln, in denen diese bei der praktischen Umsetzung eine Rolle spielen könnten,
Umsetzung und Durchsetzung des Acquis vorangekommen sind.
Thema"Umsetzung des europäischen Rechts", im Eurojargon"Implementierung des acquis.
Kernstück der euro päi schen Integration und als ein Acquis, der nicht in Frage gestellt werden durfte.
In Polen wurden im zweiten Halbjahr zur Umsetzung des Acquis Änderungen des Arbeitsgesetzbuchs verabschiedet.
administrativen Voraussetzungen hinsichtlich der Übernahme des acquis beim Beitritt vollständig erfüllt sein müssen.
Insofern würde die Aufgabe des Erfordernisses eines grenzüberschreitenden Bezugs bei der SUP ein Abgehen vom diesbezüglichen Acquis im Unionsrecht bedeuten.
um die neuen Demokratien mit Leben zu erfüllen und den Acquis in nationales Recht umzusetzen.
Vorbereitung der Positionspapiere und Maßnahmen der Regierung zu den verschiedenen Kapiteln des Acquis, an denen die wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen mitwirken können;
Vorbereitung der Positionspapiere und Maßnahmen der Regierung zu den verschiedenen Kapiteln des Acquis;
Die Neufassung der Gesamtheit der geltenden Vertragsbestimmungen gefährdet dagegen möglicherweise die Stabilität des Acquis.
die Überwachung des Gemeinschafts acquis.
50% der Texte, die zum Acquis gehören, als Endfassung in bulgarischer und rumänischer Sprache vor.
die keinerlei Relevanz mehr haben, aus dem Acquis entfernt werden.
Allerdings wird diese Freude durch den Umstand getrübt, dass die Anwendung des Acquis zu dem Zeitpunkt, da unsere Aussprache stattfindet, nach wie vor im besetzten Teil der Insel ausgesetzt ist
wir im Kulturbereich strikt am acquis der Gemeinschaft festhalten werden,
es hier darum geht, dass wir in diesem Bereich eine sehr große Menge von acquis haben, und es darum gehen wird- ich komme noch einmal darauf zurück-, diesen acquis auch tatsächlich anzuwenden.
Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften(Acquis) betrifft, hat die Anpassung der Türkei in mehreren Bereichen Fortschritte gemacht,
Die Kommission hatte sich 2001 vorgenommen, den Umfang des Acquis bis zum Ende ihrer Amtszeit um 25%(das entspricht etwa 22 500 Seiten Amtsblatt) zu reduzieren.